Перевод "без добавления соли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
без - перевод : без - перевод : без - перевод : добавления - перевод : без - перевод : без добавления соли - перевод : без - перевод : добавления - перевод : соли - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мэри готовит без соли. | Mary doesn't use salt in her cooking. |
Она готовит без соли. | She doesn't use salt when cooking. |
Поцелуй без усов, как суп без соли. | A kiss without a mustache is like a bowl of soup with no salt. |
Поцелуй без усов что яйцо без соли. | A kiss without a mustache is like an egg without salt. |
Я ем хлеб без соли. | I eat bread without salt. |
Без небольших ошибок жизнь пресна, что суп без соли. | Little mistakes are like salt in a soup. |
Том ест яйца без соли и перца. | Tom eats eggs without salt or pepper. |
Целовать мужчину без усов всё равно, что есть яйца без соли. | Kissing a man without a mustache is like eating eggs without salt. |
Он всегда ест яйца без соли и перца. | He always eats eggs without salt or pepper. |
Клиентка хотела, чтобы её рыба была приготовлена совсем без соли. | The customer wanted her fish cooked without any salt. |
Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвытвоей без соли завета Бога твоего при всяком приношении твоем приноси соль. | Every offering of your meal offering you shall season with salt neither shall you allow the salt of the covenant of your God to be lacking from your meal offering. With all your offerings you shall offer salt. |
Всякое приношение твое хлебное соли солью, и не оставляй жертвытвоей без соли завета Бога твоего при всяком приношении твоем приноси соль. | And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering with all thine offerings thou shalt offer salt. |
Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? | Can that which has no flavor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? |
Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке? | Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg? |
При протекании некоторых реакций происходит изменение цвета и без добавления индикатора. | Color change In some reactions, the solution changes colour without any added indicator. |
Соли нет. | There's no salt. |
Добавления | Attachments |
Добавления | Addendum |
Соли больше нет. | There's no more salt. |
Соли не осталось. | There's no salt left. |
Добавьте щепотку соли. | Add a pinch of salt. |
Сколько соли сыпать? | How much salt should I add? |
Добавь немного соли. | Add some salt. |
Добавьте немного соли. | Add some salt. |
Реабсорбируется много соли. | A lot of the salt is being reabsorbed. |
Или немного соли? | Not even a little bit of salt? |
Добавим немного соли. | Look, let's put some salt right there. |
Сценарии добавления | Add Scripts |
Больше не осталось соли. | There is no salt left. |
В солонке нет соли. | There's no salt in the salt shaker. |
Сколько мне соли насыпать? | How much salt should I add? |
Сколько соли тебе нужно? | How much salt do you need? |
Здесь очень много соли. | This is very salty. |
Катя, принеси нюхательной соли. | Katya, get some smelling salts. |
Спасибо за чистый город без ужасной слякоти и соли, которая разъедает обувь, автомобили и дыхательные пути. | Thank you for the clean city without the awful slush and salt that erodes shoes, cars, and lungs. |
Как раз то что мне нужно набор для соли и перца как я без этого обходился! | Just what I needed, salt and pepper shakers. I've been living like a pig. |
Все это LFTRs расплавленного реактора соли, но не все расплавленной соли Реакторы LFTRs. | All LFTRs are molten salt reactors but not all molten salt reactors are LFTRs. |
В 1846 году дом шампанских вин Перье Жуэт выпустил вино, произведённое без добавления сахара вообще. | In 1846, the Champagne house Perrier Jouët introduced a wine that was made without any added sugar. |
Следующие файлы не найдены. Удалить их из проекта и продолжить без добавления их в образ? | The following files could not be found. Do you want to remove them from the project and continue without adding them to the image? |
Экран добавления диктора. | Add Talker screen. |
Экран добавления диктора | Add Talker screen |
Добавления к ПР | Additions to the PoW |
Раздел VIII Добавления | Section VIII Attachments |
Окно добавления адреса | Add Browse Address dialog |
Окно добавления ресурса. | Dialog to add a new resource. |
Похожие Запросы : без добавления - без добавления - без добавления веса - без добавления выгоды - без добавления сахара - без добавления сахара - без добавления навалом - без добавления консервантов - без добавления сложности - для добавления - скорость добавления