Перевод "берет бразды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ООН берет бразды правления в свои руки | The UN Takes Charge |
Но теперь, поскольку рефлексирующее я берет бразды правления в свои руки, результатом может стать для некоторых людей переезд в Калифорнию. | But now, because the reflective self is in charge, you may end up some people may end up moving to California. |
Бразды правления развивающимся странам | Let Developing Nations Rule |
Как политические наследники коммунистических революционеров страны, третье поколение лидеров, которое берет бразды правления в Китае, может обладать сильной родословной, но с другой стороны и ее рубцами ограничениями. | As the political heirs of the country s Communist revolutionaries, the third generation leaders that are taking over the reins of power in China may possess a strong pedigree, but they are also scarred and limited by it. |
Как политические наследники коммунистических революционеров страны, третье поколение лидеров, которое берет бразды правления в Китае, может обладать сильной родословной, но с другой стороны и ее рубцами и ограничениями. | As the political heirs of the country s Communist revolutionaries, the third generation leaders that are taking over the reins of power in China may possess a strong pedigree, but they are also scarred and limited by it. |
В 1999 году бразды правления командой принимает Ален Делёэль. | That year, Cofidis finished as the Top Team in the Tour. |
Как не берет? | 'Won't bite? How do you mean?' |
Это мать берет | This mother that takes |
Пинхас берет меч | Pinchas takes a sword |
Кто первый берет. | First pick. |
Каждый берет свое. | Everybody grab his own. |
Меня берет досада. | And it's making me sad. |
Недавно в Японии впервые за 38 лет поменялись бразды правления. | In Japan, the reins of government recently changed hands for the first time in 38 years. |
Я бы рекомендовал поощрять это, и немного ослабить бразды правления. | But in your son's case, I'd almost advise you to encourage him and loosen the reins a little. |
В 1947 году бразды правления Коалиции были переданы Байрон Ингемару Джонсону. | In 1947 the reins of the Coalition were taken over by Byron Ingemar Johnson. |
Экономическая реальность берет свое | Economic Reality Fights Back |
Бог берет его армии. | God brings out his armies. |
Твоя дурь хорошо берет! | Your shit is dope! |
Только...аж дрожь берет. | I just got shivers. |
Росс не берет трубку. | WE'RE NOT PLANNING ANYTHING! HEY! GET AHOLD OF HIM. |
Мадам берет своих собак? | Is Madame bringing her dogs? |
Берет все на себя. | Taking the rap. |
Вот ваш берет первокурсника. | Here is your freshman beanie. |
Альбер смело берет препятствие. | And there goes Albert, trailing the field. |
Да, и берет тоже. | It's quite wet. Your hat, too. |
Он просто берет их. | He takes it.... |
Индия берет на себя инициативу | India Takes the Lead |
Он ее берет в аренду. | It's just leasing it. |
Твоя сестра в рот берет. | She sucks Donald Duck. Get lost! |
Он все еще не берет. | He's still not picking up. |
Кто выиграет, тот первый берет. | Winner picks first. |
Берет ради когото очень осебенного. | Taking it for someone extra special. |
Он берет интервью у папы. | He's interviewing dad. |
А берет не будешь класть? | Don't you put his cap? |
Мама берет меня с собой. | Mother's taking me with her. |
Шофер автобуса меня не берет. | The bus driver wouldn't take me. |
Голубов сказал, берет на поруки. | Golubov is taking responsibility. |
Таким образом, он дал бразды правления внешней политикой французского правительства политикам левого толка. | So he gave the reins of the key foreign policy arms of the French government to left wing politicians. |
Отступление Кана означает, что бюрократы по прежнему держат бразды внешней и оборонной политики. | Kan s retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy. |
Татмадо не домогается власти, а также не имеет никакого желания держать бразды правления. | Nor does it have any desire to hold on to the reins of power. |
Одна часть вируса берет углеродную нанотрубку. | So one part of the virus grabs a carbon nanotube. |
Она берет бабочек для этой общины. | She is taking white butterflies for this community. |
Твой брат берет тебя на поруки. | Your brother can bail you out. |
Человек берет с собой жену везде. | The man takes his wife with him everywhere. |
Он берет хлеб и идет домой. | Takes the bread and goes home. |
Похожие Запросы : передать бразды - держит бразды - принять бразды - принимая бразды - бразды власти - захватить бразды - зеленый берет - он берет - берет меня - берет вас - она берет - берет кишки - берет ввергнуть