Перевод "принять бразды" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Бразды правления развивающимся странам | Let Developing Nations Rule |
ООН берет бразды правления в свои руки | The UN Takes Charge |
Только когда стало абсолютно ясно, что Солидарность войдет в правительство и возьмет на себя бразды правления, я согласился принять нашу новую историческую роль. | Only when it became clear that Solidarity was going to enter the government and take the reigns of power, did I come to accept our historic new role. |
В 1999 году бразды правления командой принимает Ален Делёэль. | That year, Cofidis finished as the Top Team in the Tour. |
Недавно в Японии впервые за 38 лет поменялись бразды правления. | In Japan, the reins of government recently changed hands for the first time in 38 years. |
Я бы рекомендовал поощрять это, и немного ослабить бразды правления. | But in your son's case, I'd almost advise you to encourage him and loosen the reins a little. |
В 1947 году бразды правления Коалиции были переданы Байрон Ингемару Джонсону. | In 1947 the reins of the Coalition were taken over by Byron Ingemar Johnson. |
Таким образом, он дал бразды правления внешней политикой французского правительства политикам левого толка. | So he gave the reins of the key foreign policy arms of the French government to left wing politicians. |
Отступление Кана означает, что бюрократы по прежнему держат бразды внешней и оборонной политики. | Kan s retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy. |
Татмадо не домогается власти, а также не имеет никакого желания держать бразды правления. | Nor does it have any desire to hold on to the reins of power. |
Выборы прошли Шредер исчез, а бразды правления принял Лафонтен, лидер социал демократов и парламента. | With the elections over, Schroeder disappeared and the Social Democrat party leader and parliamentary leader, Lafontaine, took over. |
Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам. | He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm. |
Мало кто из тех, кто держит сегодня бразды правления в Бангкоке, могут честно бросить первый камень. | Few who now hold the reins of power in Bangkok could honestly throw the first stones. |
В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной. | On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation. |
Пока Китай способствует разжиганию национализма и крепко держит бразды партийного правления, его мягкая сила всегда будет оставаться ограниченной. | As long as China fans the flames of nationalism and holds tight the reins of party control, its soft power will always remain limited. |
Отец Котаро являлся председателем Академии, однако после выхода на пенсию передал бразды правления своей дочери Кохару (сестре Котаро). | His father is the chairman of the academy, but after his father's retirement, the position was given to Kotarou's sister, Koharu. |
Тэнди Ньютон Принять иное, принять себя | Thandie Newton Embracing otherness, embracing myself |
Или неужели про европейцы теперь настолько малодушны и подавлены, что они предпочитают передать бразды правления антиевропейским популистам и националистам? | Or have pro Europeans become so faint hearted and dejected that they prefer simply to hand over the reins to anti European populists and nationalists? |
И нам нужны сильные, умные, уверенные в себе молодые женщины, которые поднимутся и возьмут бразды правления в свои руки. | And we need strong, smart, confident young women to stand up and take the reins. |
Принять | OK |
Принять | Accept |
Принять | Accept |
Принять | Accept |
Принять | except |
Но теперь, поскольку рефлексирующее я берет бразды правления в свои руки, результатом может стать для некоторых людей переезд в Калифорнию. | But now, because the reflective self is in charge, you may end up some people may end up moving to California. |
Принять конфигурацию | Accept Change |
Принять конфигурацию | Accept Configuration |
Принять все | Grant All |
Принять соединение | Accept Connection |
Принять приглашение | Accept invitation |
Принять настройки | Apply changes |
Принять Соглашение | Accept Agreement |
Принять швартовы! | Stand by to heave him a line. |
Потерпев поражение в Первой мировой войне, Турция передала бразды правления силам союзников, которые решили создать на территории бывшей империи несколько государств. | After losing in World War One the Ottoman's relinquished their 500 year control to the Allied Forces, which decided to divide the old empire into countries. |
Потерпев поражение в Первой мировой войне, Турция передала бразды правления силам союзников, которые решили создать на территории бывшей империи несколько государств. | They attacked Israel relentlessly....using the West Bank as a launching pad... until... Israel took it over in a war of self defense in 1967 |
Нужно принять это. | Take it or leave it |
Пора принять ванну. | It's time to take a bath. |
Это трудно принять. | It's hard to accept. |
Надеюсь принять участие. | I hope to participate. |
Принять подпись сайта | Accept for site signing |
Принять или отклонить? | Do you want to accept or reject? |
Принять встречное приглашение | Accept counter proposal |
Принять с условиями | Accept cond. |
Нажмите изменить принять | Press ALTER to accept |
Принять все сам. | Take all myself. |
Похожие Запросы : передать бразды - держит бразды - принимая бразды - бразды власти - захватить бразды - берет бразды - принять стратегию - принять политику - принять поставку - принять запрос - принять контакт - принять для