Перевод "бразды власти" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бразды власти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Татмадо не домогается власти, а также не имеет никакого желания держать бразды правления.
Nor does it have any desire to hold on to the reins of power.
Он был у власти до 2003 года, затем бразды правления принял его сын Ильхам.
He held power until 2003 and his son Ilham later took over the helm.
Бразды правления развивающимся странам
Let Developing Nations Rule
ООН берет бразды правления в свои руки
The UN Takes Charge
Культурная революция подорвала китайское общество, но вернула бразды верховной власти в руки Мао и позволила ему провести чистку с целью избавления от прагматиков.
These Red Guards launched the Cultural Revolution in 1966 68, targeting the more conservative elements within the Communist Party. The Cultural Revolution tore China apart, but it returned Mao to supreme power and allowed him to purge the pragmatists.
Культурная революция подорвала китайское общество, но вернула бразды верховной власти в руки Мао и позволила ему провести чистку с целью избавления от прагматиков.
The Cultural Revolution tore China apart, but it returned Mao to supreme power and allowed him to purge the pragmatists.
В 1999 году бразды правления командой принимает Ален Делёэль.
That year, Cofidis finished as the Top Team in the Tour.
Недавно в Японии впервые за 38 лет поменялись бразды правления.
In Japan, the reins of government recently changed hands for the first time in 38 years.
Я бы рекомендовал поощрять это, и немного ослабить бразды правления.
But in your son's case, I'd almost advise you to encourage him and loosen the reins a little.
В 1947 году бразды правления Коалиции были переданы Байрон Ингемару Джонсону.
In 1947 the reins of the Coalition were taken over by Byron Ingemar Johnson.
Те, кто был у власти в прошлом, вовсе не обязательно держит бразды правления сегодня и вполне вероятно, что те, кто властвует сегодня, завтра уже властвовать не будут.
Those who held power in the past do not necessarily hold it today it is likely that those who wield it today will not wield it tomorrow.
Таким образом, он дал бразды правления внешней политикой французского правительства политикам левого толка.
So he gave the reins of the key foreign policy arms of the French government to left wing politicians.
Отступление Кана означает, что бюрократы по прежнему держат бразды внешней и оборонной политики.
Kan s retreat means that the mandarins continue to hold the reins of foreign and defense policy.
Выборы прошли Шредер исчез, а бразды правления принял Лафонтен, лидер социал демократов и парламента.
With the elections over, Schroeder disappeared and the Social Democrat party leader and parliamentary leader, Lafontaine, took over.
Власти хотят! Власти?
They want power!
Мало кто из тех, кто держит сегодня бразды правления в Бангкоке, могут честно бросить первый камень.
Few who now hold the reins of power in Bangkok could honestly throw the first stones.
В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной.
On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation.
Пока Китай способствует разжиганию национализма и крепко держит бразды партийного правления, его мягкая сила всегда будет оставаться ограниченной.
As long as China fans the flames of nationalism and holds tight the reins of party control, its soft power will always remain limited.
Отец Котаро являлся председателем Академии, однако после выхода на пенсию передал бразды правления своей дочери Кохару (сестре Котаро).
His father is the chairman of the academy, but after his father's retirement, the position was given to Kotarou's sister, Koharu.
От власти народа к власти Путина
From People Power to Putin Power
Или неужели про европейцы теперь настолько малодушны и подавлены, что они предпочитают передать бразды правления антиевропейским популистам и националистам?
Or have pro Europeans become so faint hearted and dejected that they prefer simply to hand over the reins to anti European populists and nationalists?
И нам нужны сильные, умные, уверенные в себе молодые женщины, которые поднимутся и возьмут бразды правления в свои руки.
And we need strong, smart, confident young women to stand up and take the reins.
Но теперь, поскольку рефлексирующее я берет бразды правления в свои руки, результатом может стать для некоторых людей переезд в Калифорнию.
But now, because the reflective self is in charge, you may end up some people may end up moving to California.
В этом веке передача власти осуществляется по двум моделям переход власти и распространение власти.
Two types of power shifts are occurring in this century power transition and power diffusion.
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти.
And guns give people a sense of power, a false sense of power.
Потерпев поражение в Первой мировой войне, Турция передала бразды правления силам союзников, которые решили создать на территории бывшей империи несколько государств.
After losing in World War One the Ottoman's relinquished their 500 year control to the Allied Forces, which decided to divide the old empire into countries.
Потерпев поражение в Первой мировой войне, Турция передала бразды правления силам союзников, которые решили создать на территории бывшей империи несколько государств.
They attacked Israel relentlessly....using the West Bank as a launching pad... until... Israel took it over in a war of self defense in 1967
Будущее власти
The Future of Power
Консолидация власти.
Consolidation of power.
Компетентные власти
Competent authorities
Функцииикомпетенцииисполнительной власти.
further integration of international law (including international human rights law) into national legal systems
Нет божества, кроме Аллаха, и нет власти, кроме Его власти!
La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He).
Нет божества, кроме Аллаха, и нет власти, кроме Его власти!
There is no Allah save Him.
Анатомия партии власти
Anatomy of the Party of Power
Хамас у власти
Hamas in Power
Жизнь после власти
Life After Power
Высокомерие китайской власти
The Arrogance of Chinese Power
Новая грамматика власти
The New Grammar of Power
Реальность виртуальной власти
The Reality of Virtual Power
Власти пытаются обнадежить.
Officials want to be reassuring.
Женщины у власти?
Women on Top?
Соблазн авторитарной власти
The Authoritarian Temptation
Власти нет с.
'I have no power.
Феерическая тупость власти.
An astounding stupidity on behalf of the government.
Мужчин лишили власти.
The men have been shorn of their power.

 

Похожие Запросы : передать бразды - держит бразды - принять бразды - принимая бразды - захватить бразды - берет бразды - портовые власти - гражданские власти - уровень власти - немецкие власти - медицинские власти - городские власти - федеральные власти - власти аэропорта