Перевод "бизнес филиалы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И наши зарубежные филиалы. | And our foreign branches. |
Но, как показывает новый доклад Исследовательского центра Дойче банка, бизнес через границы напрямую или через филиалы или дочерние компании сейчас определенно стабилизировался. | But, as a new report by Deutsche Bank Research shows, banks cross border business direct or via branches or subsidiaries has now broadly stabilized. |
GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache Филиалы GfdS в Германии Филиалы GfdS за пределами Германии | External links GfdS Gesellschaft für deutsche Sprache GfdS branches in Germany GfdS branches outside Germany GfdS UK |
У нас повсюду есть филиалы. | We have branches everywhere. |
Все филиалы по России закрывают | Sprawdziliśmy całą okolicę wg ostatniego rozkazu |
Филиалы банка расположены по всей Японии. | The branch offices of the bank are located all over Japan. |
Имеет филиалы в Великобритании и Скандинавии. | It has since opened branches in Britain and Scandinavia. |
Имеет филиалы во всех регионах Туркменистана. | It has branches in all regions of Turkmenistan. |
Национальные филиалы подчиняются территориальному отделению ЮНИСЕФ. | National sub offices report to a UNICEF area office. |
Бизнес есть бизнес. | Business is business. |
Бизнес есть бизнес ... | Business is business ... |
В городе работают филиалы крупнейших национальных банков. | All the major national banks are represented in the city as well. |
У компании есть филиалы в 12 странах Европы. | The company has branches in 12 European countries. |
Бизнес с древесиной хороший, честный бизнес. | The lumber business is a good, honest business. |
Бизнес! | Business! |
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика. | Business is business and politics is politics. |
Филиалы существуют в нескольких городах России и ближнего зарубежья. | There are branches in several cities of Russia and of former USSR countries. |
Как бизнес? | How's business? |
Бизнес процветает. | Business is booming. |
Бизнес процветал. | Business was booming. |
Бизнес графика | ColorSmart Business Graphics |
Бизнес модель. | Business Model. |
Серьезный бизнес) | SERlOUS BUSlNESS) |
и бизнес. | и бизнес. |
Это бизнес! | This is a business! |
Бизнес планирование | Key restructuring factors |
Бизнес планирование | Need for business planning |
Бизнес, понял? | Business, see? |
Да, бизнес! | Yes, business. |
Сахарный бизнес? | Sugar industry? Look, I'll save you a lot of time. |
Просто бизнес. | Plain business. |
Это бизнес. | That was business. |
Большой бизнес. | Big business, huh? |
Бизнес пострадает! | Business won't prosper without one! |
Государственный банк и Бюро экспорта Пакистана имеют филиалы в Сиялкоте. | The State Bank of Pakistan and the Export Promotion Bureau of Pakistan have branch offices in Sialkot. |
Центр имеет филиалы в Германии, Китае, Сирии, Объединённых Арабских Эмиратах. | The KCC has branch offices in China, Germany, Syria and the United Arab Emirates. |
На данный момент, филиалы есть только во Франции и Германии. | Until now the organisation has only had branch offices in France and Germany. |
Все вышеперечисленные филиалы и фирмы носят официальное название Vector Group. | Altogether, these companies are referred to as the Vector Group. |
У нее есть филиалы на островах Кюрасао и Сен Мартен. | They have branches on Curaçao and St. Maarten. |
Возможно, мне удастся соединить ваши филиалы и увеличить эффективность работы . | You know, perhaps I could connect all your branches and make you more efficient. |
К числу таких филиалов могут относиться национальные филиалы, находящиеся в соседних странах, или районные окружные филиалы, расположенные в тех странах, в которых находится представитель ЮНИСЕФ. | Such sub offices may include national sub offices located in neighbouring countries or provincial state sub offices located within the country where the UNICEF representative resides. |
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. | Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning. Zhao was the first to propose expanded autonomy for Chinese enterprises and restoration of a healthy relationship between government and industry. |
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. | Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning. |
Институт расположен в Москве и имеет филиалы в других городах России. | Based in Moscow, it has a number of branches around the country. |
Варшавские заводы и мелкие польские магазины имели свои филиалы в Киеве. | Warsaw factories and fine Warsaw shops had branches in Kiev. |
Похожие Запросы : бизнес-филиалы - зарубежные филиалы - зарубежные филиалы - корпоративные филиалы - зарубежные филиалы - все филиалы - доверенные филиалы - созданы филиалы - региональные филиалы - наши филиалы - закрыть филиалы - отечественные филиалы - государственные филиалы - неконсолидированные филиалы