Перевод "биологически обусловленным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Они биологически несовместимы. | They're not biologically compatible. |
БИОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ | Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting. |
Это было врождённым свойством, генетически обусловленным. | It was innate, it was genetically built in. |
Биологически чистые сельскохозяйственные товары 18 | It covers UNCTAD's contribution to the work of the Special Session of the WTO Committee on Trade and Environment and includes some considerations relating to renewable energy equipment. |
Которые мы биологически запрограмированны обожествовлять | That we're biologically programmed to admire |
Несколько рек в черте города считаются биологически мёртвыми. | Several rivers in Manila have been considered biologically dead. |
Биологически Онлайн Невеста Свадебная То, что сейчас природа | Sorry, but I am biodegradable! come bride, come bride! (play on words in hebrew) . So I'm not talking about using disposables regularly but it can be a one time use , |
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. | Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. |
Джексон настаивал в 2003, что дети биологически от него. | Jackson insisted in 2003 that the children were biologically his. |
поддержка биологического сельского хозяйства и сертификация биологически чистых продуктов, | Support for biological farming and certification of biological products |
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику. | It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand. |
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества. | Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans. |
Биологически она была жива, но душа не вернулась в тело. | He wanted to be strong enough to take care of her and be her support. |
Были приложены усилия для получения биологически модифицированного урожая в Африке. | There's been an excessive push to get bioengineered crops into Africa. |
Раздаются призывы уделять больше внимания потребностям, обусловленным сексуальным поведением и планированием семьи. | There had been calls for more attention to be devoted to sexuality and family planning needs. |
Оно покажет вам, насколько вы отождествлены с обусловленным я в своей голове | And that will tell you to what extent you're identified with the conditioned me in the head |
О том, что Билли биологически является женщиной, знали только его родственники. | In early interviews, she said, He gave up everything... |
Hd е использовать инструменты вообще, почему Потому что это не биологически | Be careful! we do not eat meat! we do not we do not use disposables at all! why? Because it's not biodegradable |
Мы не используем памперсы, потому что это не биологически Извините, я .!. | We do not use diapers because it's not biodegradable. |
Я кратко упомянул это в начале белок биологически разлагаем и биосовместим. | I mentioned it briefly at the beginning the protein is biodegradable and biocompatible. |
В связи с увеличением ассигнований, обусловленным изменением обменных курсов (6 657 200 долл. | A net increase in the amount of 5,738,000 would be required to absorb the impact of changes in the exchange rates ( 6,657,200), attributable mainly to the weakening of the dollar vis à vis the euro partly offset by reduced requirements for inflation ( 919,200). |
Этим шагом международное сообщество подтверждает свою приверженность международному праву и обусловленным им правам. | Through that action, the international community reaffirms its commitment to international law and the rights established under that law. |
Поэтому состав населения страны в 2002 году можно охарактеризовать как биологически регрессивный. | The population of Bosnia and Herzegovina in 2002, therefore, may be characterized as biologically regressive. |
Оказание помощи в развитии городского (создаваемого силами общин и биологически интенсивного) земледелия. | Support for urban (community based bio intensive) agriculture. |
Обусловленное спросом финансирование , осуществляемое силами родителей, будет заменено финансированием, обусловленным предложением , обеспечиваемым многосторонними учреждениями. | Demand led funding' provided via parents will replace supply led funding' by the municipal authorities. |
Если настоящий Закон вступает в коллизию с обязательством данного государства, предусмотренным или обусловленным любым | To the extent that this Law conflicts with an obligation of this State under or arising out of any |
США ассигнований в рамках подпрограммы 6, обусловленным сокращением расходов на финансирование должностей (43 100 долл. | (v) A net decrease of 36,000 under subprogramme 6, comprising 43,100 for posts offset partly by an increase of 7,100 for non post requirements. |
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? | And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about? |
Химические методы основываются на прерывании биологически значимых процессов, таких, как клеточное дыхание или нарушение . | Chemical modes focus on interrupting biologically significant processes such as cellular respiration or diffusion capacity. |
Я начала приходить к выводу, что, возможно, мы имеем дело с биологически обусловленными различиями. | So, it began to occur to me that maybe your biology pulls you towards some people rather than another. |
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим? | And what is the natural enemy, the biological control agent, or the good bug that we're talking about? |
РИМ. Заражение евро, запущенное кризисом в Греции, обусловленным огромным суверенным долгом, теперь перекинулось и на Италию. | ROME The euro contagion triggered by Greece s sovereign debt crisis has now infected Italy. |
Вероятнее всего, это связано с уменьшением поголовья криля, обусловленным сокращением площади пакового льда в этом районе. | It is most likely related to a decline in krill due to retreating pack ice in the area. |
Начало 90 х годов сопровождалось всплеском террора и другими проявлениями крайнего экстремизма, обусловленным внутренним вооруженным конфликтом. | The early 1990s witnessed an upsurge in terror and other manifestations of extremism owing to the internal armed conflict. |
Приведёт ли это к социальной напряжённости на новом месте, или конфликтам, обусловленным борьбой за ограниченные ресурсы? | Will there be tensions over immigration, or conflicts over competition for limited resources? |
Указанные мотивы интеллектуалов, которые это создали, не были расистскими они не считали евреев биологически неполноценными. | The stated motives of the intellectuals who created it were not racist they did not assume Jews to be biologically inferior. |
Горизонт биологически активен, так как микроорганизмы почвы и корни растений смешивают перегной с минеральными частицами. | It is biologically active with many soil organisms and plant roots mixing the mull humus with mineral particles. |
Несомненно, мальчики и девочки биологически разные, но различия преувеличиваются обществом и существуют, чтобы оправдывать себя. | Boys and girls are undeniably different biologically, but socialization exaggerates the differences and then it becomes a self fulfilling process. |
По прежнему сохраняются проблемы, связанные с кризисом, обусловленным распространением ВИЧ СПИДа, и непрекращающимся насилием в отношении женщин. | The HIV AIDS crisis and the prevailing violence against women also remain challenges. |
Биологически активные формы глюкагоноподобного пептида 1 GLP 1 (7 37) и GLP 1 (7 36)NH2. | The biologically active forms of GLP 1 are GLP 1 (7 37) and GLP 1 (7 36)NH2. |
Семена растения используются как биологически активная добавка из за содержания в них 5 гидрокситриптофана (5 HTP). | Chemical constituents The seeds of the plant are used as an herbal supplement for their 5 hydroxytryptophan (5 HTP ) content. |
определение по итогам этой оценки отдельных элементов национальной политики развития биологически чистого производства и плана действий | UNCTAD's BioTrade Initiative supports sustainable development through trade and investment in biological resources in line with the three objectives of the Convention on Biological Diversity (CBD). |
Использование вооружений с обедненным ураном биологически ослабляет человека вследствие воздействия низких доз радиации и снижения иммунитета. | Use of depleted uranium weapons was weakening the human species because of the exposure to low level radiation and resulting lowering of immune systems. |
Биологически разнообразные системы твердых кораллов под многочисленным воздействием чрезмерного промысла рыбы, экологически неустойчивого туризма, климатических изменений. | Biodiverse, low nutrient, hard coral systems under multiple pressures of overfishing, unsustainable tourism, climate change. |
В результате этих реакций происходит сезонное повышение уровня биологически вредной ультрафиолетовой (УФ) радиации, достигающей земной поверхности 6 . | These reactions result in a seasonal increase of biologically harmful ultraviolet (UV) radiation reaching the Earth apos s surface. 6 |
Похожие Запросы : биологически активные - биологически целесообразным - биологически полученный - биологически разлагаемые - биологически инертен - биологически интенсивные - биологически определяется - биологически инженерии - биологически вдохновленный - биологически фиксированный - Биологически активный агент - биологически активные соединения - биологически эффективная доза