Перевод "биологически разлагаемые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

биологически - перевод : биологически разлагаемые - перевод :
ключевые слова : Biologically Biological Surrogates Biology Properties

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Они биологически несовместимы.
They're not biologically compatible.
БИОЛОГИЧЕСКИ ЧИСТЫЕ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ
Smallholders are particularly hard hit by EurepGAP requirements, and many of them will be forced to turn to local (increasingly informal) markets instead of exporting.
Биологически чистые сельскохозяйственные товары 18
It covers UNCTAD's contribution to the work of the Special Session of the WTO Committee on Trade and Environment and includes some considerations relating to renewable energy equipment.
Которые мы биологически запрограмированны обожествовлять
That we're biologically programmed to admire
Несколько рек в черте города считаются биологически мёртвыми.
Several rivers in Manila have been considered biologically dead.
Биологически Онлайн Невеста Свадебная То, что сейчас природа
Sorry, but I am biodegradable! come bride, come bride! (play on words in hebrew) . So I'm not talking about using disposables regularly but it can be a one time use ,
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Джексон настаивал в 2003, что дети биологически от него.
Jackson insisted in 2003 that the children were biologically his.
поддержка биологического сельского хозяйства и сертификация биологически чистых продуктов,
Support for biological farming and certification of biological products
Кроме того, она биологически активна, что ясно любому аллергику.
It's also very biologically active, as anyone with hay fever will understand.
Улыбка одно из основных, биологически всеобщих выражений всего человечества.
Smiling is one of the most basic, biologically uniform expressions of all humans.
Биологически она была жива, но душа не вернулась в тело.
He wanted to be strong enough to take care of her and be her support.
Были приложены усилия для получения биологически модифицированного урожая в Африке.
There's been an excessive push to get bioengineered crops into Africa.
i) Разработка налоговых, политических и других мер, стимулирующих экологически приемлемый импорт и производство местной продукции, дающее мало отходов или разлагаемые отходы.
(i) Develop fiscal and policy incentives and other measures to encourage environmentally sustainable imports and local products with low waste or degradable waste content.
О том, что Билли биологически является женщиной, знали только его родственники.
In early interviews, she said, He gave up everything...
Hd е использовать инструменты вообще, почему Потому что это не биологически
Be careful! we do not eat meat! we do not we do not use disposables at all! why? Because it's not biodegradable
Мы не используем памперсы, потому что это не биологически Извините, я .!.
We do not use diapers because it's not biodegradable.
Я кратко упомянул это в начале белок биологически разлагаем и биосовместим.
I mentioned it briefly at the beginning the protein is biodegradable and biocompatible.
Поэтому состав населения страны в 2002 году можно охарактеризовать как биологически регрессивный.
The population of Bosnia and Herzegovina in 2002, therefore, may be characterized as biologically regressive.
Оказание помощи в развитии городского (создаваемого силами общин и биологически интенсивного) земледелия.
Support for urban (community based bio intensive) agriculture.
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
And what is the natural enemy, the biologically controlled agent, or the good bug, that we are talking about?
Химические методы основываются на прерывании биологически значимых процессов, таких, как клеточное дыхание или нарушение .
Chemical modes focus on interrupting biologically significant processes such as cellular respiration or diffusion capacity.
Я начала приходить к выводу, что, возможно, мы имеем дело с биологически обусловленными различиями.
So, it began to occur to me that maybe your biology pulls you towards some people rather than another.
Каков его природный враг, биологически контролируемый агент, т.е. полезное насекомое, о котором мы говорим?
And what is the natural enemy, the biological control agent, or the good bug that we're talking about?
Указанные мотивы интеллектуалов, которые это создали, не были расистскими они не считали евреев биологически неполноценными.
The stated motives of the intellectuals who created it were not racist they did not assume Jews to be biologically inferior.
Горизонт биологически активен, так как микроорганизмы почвы и корни растений смешивают перегной с минеральными частицами.
It is biologically active with many soil organisms and plant roots mixing the mull humus with mineral particles.
Несомненно, мальчики и девочки биологически разные, но различия преувеличиваются обществом и существуют, чтобы оправдывать себя.
Boys and girls are undeniably different biologically, but socialization exaggerates the differences and then it becomes a self fulfilling process.
Биологически активные формы глюкагоноподобного пептида 1 GLP 1 (7 37) и GLP 1 (7 36)NH2.
The biologically active forms of GLP 1 are GLP 1 (7 37) and GLP 1 (7 36)NH2.
Семена растения используются как биологически активная добавка из за содержания в них 5 гидрокситриптофана (5 HTP).
Chemical constituents The seeds of the plant are used as an herbal supplement for their 5 hydroxytryptophan (5 HTP ) content.
определение по итогам этой оценки отдельных элементов национальной политики развития биологически чистого производства и плана действий
UNCTAD's BioTrade Initiative supports sustainable development through trade and investment in biological resources in line with the three objectives of the Convention on Biological Diversity (CBD).
Использование вооружений с обедненным ураном биологически ослабляет человека вследствие воздействия низких доз радиации и снижения иммунитета.
Use of depleted uranium weapons was weakening the human species because of the exposure to low level radiation and resulting lowering of immune systems.
Биологически разнообразные системы твердых кораллов под многочисленным воздействием чрезмерного промысла рыбы, экологически неустойчивого туризма, климатических изменений.
Biodiverse, low nutrient, hard coral systems under multiple pressures of overfishing, unsustainable tourism, climate change.
В результате этих реакций происходит сезонное повышение уровня биологически вредной ультрафиолетовой (УФ) радиации, достигающей земной поверхности 6 .
These reactions result in a seasonal increase of biologically harmful ultraviolet (UV) radiation reaching the Earth apos s surface. 6
Анатомически, физиологически, и биологически, система боли в рыбе фактически то же самое как в птицах и млекопитающих.
Anatomically, physiologically, and biologically, the pain system in fish is virtually the same as in birds and mammals.
Ее цель заключается в содействии расширению международной торговли и доступа развивающихся стран к международным рынкам биологически чистой продукции.
Its objective is to facilitate international trade and access of developing countries to international OA markets.
Биологически значимые органические соединения (белки, жиры, углеводы и нуклеиновые кислоты) содержат большое количество углерода, водорода, кислорода, азота и фосфора.
Organic compounds (proteins, lipids and carbohydrates) contain the majority of the carbon and nitrogen most of the oxygen and hydrogen is present as water.
Моря Шотландии являются наиболее биологически продуктивными в мире, по имеющимся оценкам общее число морских видов в них достигает 40000.
Scotland's seas are among the most biologically productive in the world it is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000.
Таким образом, налицо необходимость и общее движение в направлении гармонизации, эквивалентности и взаимного признания в секторе биологически чистой продукции.
There is thus a need for and a general move in the direction of harmonization, equivalence and mutual recognition in the organic sector.
МЦГ представляет собой открытый форум для диалога между частными и государственными учреждениями, занимающимися выработкой нормативов биологически чистого сельскохозяйственного производства.
The ITF is an open ended platform for dialogue between private and public institutions involved in regulatory activities in the OA sector.
Эволюционный биолог Джерри Койн назвал эту книгу глубоко ошибочной критикой естественного отбора и такой же биологически неосведомленной, как и вычурной.
It is not obvious...why such a presumption should not militate in favour of a realist conception...of the interpretations of beliefs desires.
В ближайшее время Канада планирует провести практикум международных экспертов для обсуждения критериев, применяемых для определения экологически и биологически значимых районов.
The lessons we and other participants have learned from those domestic efforts help us understand the challenges of the World Summit on Sustainable Development commitment to establish an international network of marine protected areas.
Так как то, что определяет человечность, возможно, биологически, это наша физиология, но Бог определяет человечность нашей духовностью, по нашей природе.
For what defines humanity, perhaps biologically, is our physiology, but God defines humanity by our spirituality, by our nature.
И как я говорил, теория должна быть точной биологически, она должна быть проверяемой, и должна быть возможность её реализовать на практике.
And as I said, the theory must be biologically accurate, it must be testable, and you must be able to build it.
К их числу относятся натуральные волокна, биологически чистые сельскохозяйственные товары, товары, поддающиеся рециркуляции или биологической деградации, или лесные товары, произведенные устойчивым способом.
UNCTAD defines EPPs as products that cause significantly less environmental harm at some stage of their life cycle than alternative products that serve the same purpose.
На международном уровне ИФОАМ выступает в качестве международной организации, объединяющей участников сектора биологически чистого сельского хозяйства, включая производителей, сертифицирующие органы и НПО.
At the international level, IFOAM has been acting as the international umbrella organization for the organic sector, including producers, certifiers, and NGOs.

 

Похожие Запросы : биологически активные - биологически обусловленным - биологически целесообразным - биологически полученный - биологически инертен - биологически интенсивные - биологически определяется - биологически инженерии - биологически вдохновленный - биологически фиксированный - Биологически активный агент - биологически активные соединения - биологически эффективная доза