Перевод "бицепс якорь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
якорь - перевод : якорь - перевод : якорь - перевод : якорь - перевод : бицепс якорь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вот бицепс то! | 'Here's a biceps! |
Якорь | Anchor |
Якорь | Anchor |
Брось якорь! | Drop the anchor! |
Бросайте якорь! | Drop the anchor! |
Поднять якорь! | Hoist anchor! |
Поднять якорь. | Hoist the anchor. |
Суши якорь. | Heave away, forward. |
Итак, поднимите вашу руку и напрягите бицепс. | So put your arms back up and flex your bicep. |
Якорь стабильности Европы | Europe u0027s Anchor of Stability |
Корабль бросил якорь. | The ship dropped anchor. |
Надо поднять якорь! | We should lift the anchor. |
Всякому кораблю нужен якорь. | Every ship needs an anchor. |
Давай бросим якорь здесь. | Let's drop anchor here. |
Давайте бросим якорь здесь. | Let's drop anchor here. |
МВФ как глобальный финансовый якорь | The IMF as Global Financial Anchor |
Кпитан Ди Джей, бросай якорь! | Captain DJ, make that anchor drop. |
Бицепс T. rex был в три с половиной раза мощнее человеческого. | The M. biceps muscle of T. rex was 3.5 times as powerful as the human equivalent. |
Здесь старый моряк встал на якорь. | It's just an old salt's snug anchorage. |
Это то, что британцы называют якорь . | This is what the British call the ' anchor' . |
Якорь стал на глубине 18 фатомов. | The hook dragged anchor at 18 fathoms. |
Человеческий бицепс может быть заменён проводом из такого материала диаметром 8 мм. | Human biceps could be replaced with an 8 mm diameter wire of this material. |
Якорь у них был с самого начала. | The anchor was there from the beginning. |
Но теперь Европейский якорь стал тормозом, препятствуя движению вперед. | But now Europe s anchor has become a brake, hindering forward movement. |
Обычно они используют якорь, чтобы удержать яхту на месте. | They usually use an anchor to hold a yacht in place. |
На гербе изображён якорь золотого цвета на красном фоне. | The arms show a gold coloured anchor on a red background. |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour When is its determined time? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They will question thee concerning the Hour, when it shall berth. |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask thee concerning the Hour, when will its coming be? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour (Day of Resurrection) When will be its appointed time? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you about the Hour, When will it come? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask you concerning the Hour, when will its coming be? |
Они спрашивают тебя о часе когда он бросит якорь? | They ask thee of the (destined) Hour, when will it come to port. |
С тех пор как он бросил якорь, сплошная жрачка. | It's sure nice since he moved into town. |
Эй, и пошлите телеграмму в Голубой якорь , Юнионстрит, Ноттингем. | And send a wire to the Blue Anchor, Union Street, Nottingham. |
Адмиралтейский якорь Якоря, похожие на адмиралтейский, существовали до нашей эры. | Deadweight anchor This is an anchor which relies solely on being a heavy weight. |
ЕС предоставил этот якорь почти без колебаний, и результат удивил всех. | The EU provided that anchor almost without hesitation and the result has been spectacular. |
С экономической, политической и институциональной точек зрения Турции нужен якорь европейской интеграции. | Economically, politically, institutionally, Turkey needs the anchor of the European integration process. |
16 октября он достиг внешнией гавани Фалмута и встал там на якорь. | On October 16 he reached the outer parts of Falmouth harbor and anchored there. |
Элемент a объявляет якорь гипертекстовую ссылку. Атрибут HREF содержит адрес wml документа. | The a element denotes an anchor a hypertext link or the destination of a link. The HREF attribute specifies a hypertext link to another wml document. |
Это тот якорь, на который человек полагается, отправляясь в свой жизненный путь. | It is the anchor on which the individual relies as he embarks upon the journey of life. |
Так вот, большинство из 11 кораблей встают на якорь на Ближнем Востоке. | So actually most of the 11 we have are tied up in the Mid East. |
Я поеду к своему кузену в Ноттингем. У него бар Синий Якорь . | I'll go to my cousin in Nottingham at the Blue Anchor. |
Якорь символизирует то, что Нарвик является важным портом (крупнейшая гавань в Северной Норвегии). | The anchor symbolises Narvik's status as an important port (the largest harbour in North Norway). |
На следующий день он приказал своим людям бросить якорь у берега острова Хомонхон. | The following day, Magellan ordered his men to anchor their ships on the shores of Homonhon Island. |
Похожие Запросы : бедренный бицепс - бицепс плечевые кости - плавучий якорь - талия якорь - швартовка якорь - гриб якорь - бросить якорь - клин якорь - якорь узор - якорь спасения