Перевод "благородная идея" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

идея - перевод : Идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : идея - перевод : благородная идея - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Какая благородная риторика!
Noble rhetoric!
Ты девушка благородная,..
You're a city girl. You don't fit in here.
Довольно благородная профессия.
Well, now, that's an honorable enough calling.
Она благородная женщина.
She's a real lady.
Ах, это, благородная ложь.
Oh, It's but a noble lie.
Твоя благородная форма, но форма воска,
Thy noble shape is but a form of wax,
В ваших жилах течёт благородная кровь.
Noble blood flows in your veins.
Это благородная история, возможная благодаря деяниям моряков.
It's a proud story, made possible by the deeds of seafaring men.
Это самая благородная битва из всех войн, из всех сражений. Это самая благородная битва из всех, какие только бывают.
Of all the wars, of all the battles ... this is the most noble fight ever conceived of all time.
На нас возложены священный долг и благородная миссия.
We have a sacred duty and a noble mission.
Третья благородная истина говорит, что невежество можно преодолеть.
The third noble truth said that ignorance can be overcome.
Мы гордимся своим именем, словно благородная кровь это достижение.
We cloak ourselves in the glory of our name as if it were an achievement just to be born.
Эта благородная вековая традиция с новой силой возрождена в независимом Туркменистане.
This noble age old tradition has been reborn with new vigour in independent Turkmenistan.
Из ее пробуждении, здесь безвременно лежала благородная Париже и истинного Ромео.
Of her awaking, here untimely lay The noble Paris and true Romeo dead.
Первая идея идея плохая.
The first idea is a bad one.
Это благородная, но и опасная надежда, поскольку мечты могут легко превратиться в кошмары.
It is a noble hope, but also a dangerous one, for dreams can easily turn into nightmares.
У меня есть идея. Блестящая идея!
I've got a bright idea.
Эта благородная задача является важным компонентом общего процесса продвижения к прочному миру в Мозамбике.
This noble task constitutes a basic component of the whole process towards a lasting peace in Mozambique.
Идея
The vision
Идея
Inspiration
Идея!
I've got it!
Идея!
Hey, genius.
У него была идея, очень чёткая идея.
He had an idea, a very clear idea.
Я меня возникла идея. Довольно неплохая идея.
I got an idea... a pretty good one.
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who will give a goodly loan to God which He will double for him, and be for him a splendid reward?
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who will lend a handsome loan to Allah so that He may double it for him? And for such is an honourable reward.
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is he that will lend to God a good loan, and He will multiply it for him, and his shall be a generous wage?
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is he that will lend Allah a goodly loan, so that He may multiply it for him, and his shall be a hire honourable?
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is he that will lend to Allah a goodly loan, then (Allah) will increase it manifold to his credit (in repaying), and he will have (besides) a good reward (i.e. Paradise).
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is he who will lend God a loan of goodness, that He may double it for him, and will have a generous reward?
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is it that will give Allah a beautiful loan? A loan that Allah will repay after increasing it many times and grant him a generous reward.
Кто даст Аллаху хороший заем, чтобы Он удвоил ему и была бы ему благородная награда?
Who is he that will lend unto Allah a goodly loan, that He may double it for him and his may be a rich reward?
Как записано в Уставе, перед ней ставилась благородная задача спасти последующие поколения от бедствий войны.
It was founded with the noble intention, as stated in its Charter, of saving succeeding generations from the scourge of war.
Эта благородная всемирная Организация до сих пор поддерживала процесс объединения двух Германий и двух Корей.
This noble world body has, to date, supported the reunification of the two Germanys and of the two Koreas.
Это благородная цель, и для ее достижения оратор нуждается в сотрудничестве со стороны государств членов.
That was a noble goal, and he looked forward to the cooperation of the Member States in achieving it.
Это исключительно благородная цель, и он призывает к дальнейшему сотрудничеству между неправительственными организациями и правительствами.
There was no more noble task, and he called for continued cooperation between non governmental organizations and Governments.
Мое тело тоже аккумуляция идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени.
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells.
Моё тело тоже собрание идей, идея клеток кожи, идея клеток мозга, идея клеток печени.
My body's an accumulation of ideas too the idea of skin cells, the idea of brain cells, the idea of liver cells.
Идея сработала.
The concept has been a success.
Хорошая идея.
That is a good idea.
Отличная идея.
That's a great idea.
Идея неплоха.
The idea is not bad.
Хорошая идея!
Good idea!
Хорошая идея.
That's a good idea.
Это идея.
That's an idea.

 

Похожие Запросы : благородная цель - благородная миссия - благородная задача - благородная цель - благородная профессия - благородная цель - благородная работа - благородная семья - благородная цель - пихта благородная