Перевод "близость с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

близость - перевод : близость - перевод : близость с - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость - перевод : близость с - перевод : близость - перевод : близость с - перевод : близость с - перевод :
ключевые слова : Intimacy Proximity Closeness Intimate Physical

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Близость? ..
What intinacy are you talking about?
Близость акул
Shark proximity
Интимная близость.
Skinship.
Её близость с Расином датируется тем же периодом.
Her intimacy with Racine dates from then.
Близость, принадлежание, подтверждение.
Nearness, belonging, fulfilment.
Я чувствую близость с этим хором почти как с семьёй.
I feel a closeness to this choir almost like a family.
Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту.
It is made lawful for you to have sexual relations with your wives on the night of As Saum (the fasts).
Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту.
Permitted for you is intercourse with your wives on the night of the fast.
Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту.
It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days.
Вам разрешается близость с вашими женами в ночь, предшествующую посту.
It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
These are the bounds fixed by God, so keep well within them.
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
And copulate not with them While ye are retreating in the mosques.
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста.
It is made lawful for you to have sexual relations with your wives on the night of As Saum (the fasts).
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
These are the limits (set) by Allah, so approach them not.
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста.
Permitted for you is intercourse with your wives on the night of the fast.
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
But do not approach them while you are in retreat at the mosques.
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста.
It has been made lawful for you to go to your wives during the nights of the fast days.
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
These are the bounds set by Allah so do nut go near them.
Вам дозволено вступать в близость с вашими женами в ночь поста.
It is made lawful for you to go in unto your wives on the night of the fast.
Не вступайте с ними в близость, когда вы пребываете в мечетях.
Then strictly observe the fast till nightfall and touch them not, but be at your devotions in the mosques.
И что это за посиделки с прислугой? К чему такая близость?
You know very well I've never liked your intimacy with the maid.
Близость его ей всегда была приятна.
His nearness was always pleasant.
Близость к Перону увеличивала её влияние.
Eventually, they came to a compromise.
Близость к Дели способствует развитию промышленности.
Being in the proximity of Delhi, it is ideal for industry.
а) непосредственная близость к конфликтным ситуациям
(a) Its close proximity to conflict situations
Близость цель очень важна для нас.
The proximity of the target is very important to us.
Нас попросили привнести ту самую близость.
They asked us to bring an intimacy.
Отдаляйтесь же от женщин не имейте близость с ними при месячных и не приближайтесь к ним не имейте близость с ними , пока они не очистятся пока не прекратятся месячные .
So keep away from women in this state till they are relieved of it.
Отдаляйтесь же от женщин не имейте близость с ними при месячных и не приближайтесь к ним не имейте близость с ними , пока они не очистятся пока не прекратятся месячные .
Say 'It is hurt so go apart from women during the monthly course, and do not approach them till they are clean.
Отдаляйтесь же от женщин не имейте близость с ними при месячных и не приближайтесь к ним не имейте близость с ними , пока они не очистятся пока не прекратятся месячные .
And do not approach them until they have become pure.
Отдаляйтесь же от женщин не имейте близость с ними при месячных и не приближайтесь к ним не имейте близость с ними , пока они не очистятся пока не прекратятся месячные .
Say It is an illness, so let women alone at such times and go not in unto them till they are cleansed.
Отдаляйтесь же от женщин не имейте близость с ними при месячных и не приближайтесь к ним не имейте близость с ними , пока они не очистятся пока не прекратятся месячные .
So keep away from wives during the menses, and do not approach them till they are clean.
Мы чувствуем особую близость к Европейскому сообществу, с которым мы ведем постоянный диалог.
We feel especially close to the European Community, with which we have a standing dialogue.
Тогда мы, попадая в такое место, с такими пропорциями, ощутим близость к Богу.
And so by being in that space, created with that measure, we would feel closer to God.
Однако близость означала также и вмешательство США.
However, proximity has also meant US meddling.
Очень близость огня, но охлаждение наш пыл.
The very nearness of the fire but cooled our ardor.
Для всех нас близость имеет разные значения.
Intimacy for us means a lot of different things.
Вы можете почувствовать близость всех человеческих существ.
You can feel the familiarity of all beings.
Когда же он вступил с ней в близость, она понесла легкое бремя и ходила с ним.
When the man covered the woman she conceived a light burden and carried it about.
Когда же он вступил с ней в близость, она понесла легкое бремя и ходила с ним.
When he had sexual relation with her, she became pregnant and she carried it about lightly.
Когда же он вступил с ней в близость, она понесла легкое бремя и ходила с ним.
Then, when he has covered her, she conceives a light load, and she carries it around.
Когда же он вступил с ней в близость, она понесла легкое бремя и ходила с ним.
And when he covers her, she bears a light burden and goes about with it.
Поистине, вы однозначно приходите по страсти к мужчинам имеете с ними близость вместо женщин.
In preference to women you satisfy your lust with men.
Поистине, вы однозначно приходите по страсти к мужчинам имеете с ними близость вместо женщин.
You lustfully go towards men, instead of women!
Отныне вступайте с ними в близость и стремитесь к тому, что предписал вам Аллах.
So now lie with them, and seek what God has prescribed for you.

 

Похожие Запросы : Непосредственная близость с - близость зонда - географическая близость - близость зондирования - близость локального