Перевод "божественная справедливость" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : справедливость - перевод : божественная справедливость - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Божественная поддержка | Divine Compensation |
Божественная, подожди! | Goddess, slow down! |
Какая божественная погода! | What divine weather! |
Божественная глупость. Так... | Sublime incomprehension! |
Золотой вулкан, божественная лава. | Golden volcano divine lava. |
Прощай, прощай, божественная Зенократа! | Farewell, farewell, divine Zenocrate! |
Любовь божественная природа в действии. | Love is God's nature in action. |
Я читал книгу Божественная комедия . | I read the book The Divine Comedy . |
В 1867 году организована Божественная школа. | The divinity school was organized in 1867. |
Золотой вулкан, божественная лава , а затем | Golden volcano divine lava. |
Справедливость. | Fairness. |
Справедливость. | Justice. Truth. |
Божественная теория это не просто плохая теория. | The God theory is not just a bad theory. |
Она идет Божественная ультразвуковой и спросите имя. | What is she doing? |
Божественная теория это не просто плохая теория. | The God theory is not just a bad theory. |
Справедливость климата | Climate Justice |
Где справедливость? | Where is the justice in this? |
Справедливость дорогостояща. | Justice is expensive. |
Справедливость восторжествует. | Justice will prevail. |
Где справедливость? | Where's the justice? |
Справедливость восторжествует. | Justice will take its course. |
6. Справедливость. | 6. Justice. |
с) справедливость | (c) Justice |
с) Справедливость | (c) Justice |
Странная справедливость ! | A strange idea of justice! |
Это справедливость. | All of these is the assets of this bank, including its building, so its vault down there. |
Это справедливость. | It's fairness. |
Где справедливость? | How is that fair? |
Где справедливость? | Where is justice? |
Справедливость существует. | It's justice. |
Это справедливость! | It is justice! |
В конечном счете, божественная власть превосходит политическую власть. | Ultimately, divine authority trumps political authority. |
Я есть ность это божественная основа в теле. | The 'I am ness' is the godly principle in the body. |
Божественная, вы и вправду ангел, сошедший с небес. | Goddess, you're truly an angel come down from heaven. |
Божественная Комедия и миф о философском камне Дантовские чтения. | It is called a stone, not because it is like a stone. |
Справедливость. Истина. Коммунизм. | Justice. Truth. Communism. |
Справедливость стоит дорого. | Justice is expensive. |
Хорватия выбрала справедливость. | Croatia has elected justice. |
Разве это справедливость? | What kind of justice is this? |
Это означает справедливость. | This means justice. |
Справедливость для Эвелин . | Justice for Evelyn . |
Верь в справедливость! | Believe in justice! |
Нам нужна справедливость. | We need justice. |
Он поддерживает справедливость. | He is the upholder of justice. |
Он поддерживает справедливость. | And the angels and the men of learning (too are witness). |
Похожие Запросы : справедливость и справедливость - Божественная сила - Божественная комедия - божественная природа - божественная милость - божественная причина - божественная реальность - божественная слава - божественная мать - божественная энергия