Перевод "божественное вмешательство" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : божественное вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод : вмешательство - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Божественное во мне приветствует божественное в тебе . | That which is of God in me greets that which of God is in you. |
Божественное рождение 2 | Mel Gibson did the sequel. |
Вмешательство! | Infraction! |
Божественное откровение учит нас, что | Divine revelation teaches us that |
Это божественное выражение, разве нет? | It's a divine expression, no? |
Иностранное вмешательство | Foreign Interference |
Политическое вмешательство? | Political Interference? |
Вооруженное вмешательство | Armed interference |
Это вмешательство. | That's interference. |
(М) И затем это божественное свечение. | And then there's the divine emanation. |
Даже в какашке я вижу Божественное... | Even in a piece of shit I see the divine |
Или это, что то мистическое, божественное? | Is it something mystical, divine? |
Или это, что то мистическое, божественное? | It's something mystical, divine? |
В готической архитектуре свет символизирует божественное. | This use of light is a symbol for divinity. |
он поднимается в Божественное Царство. заключительная музыка | And in fact, the whole ascension to the mountain top certainly supports this idea he's rising into the realm of the heavenly. |
Беатрис в этом имени есть чтото божественное. | Enchanté, monsieur. Beatrice? |
Требовалось хирургическое вмешательство. | Surgery was required. |
Наиболее востребованное вмешательство | Most Frequently Requested Procedures |
необоснованное политическое вмешательство | As Bulgaria and Romania have now joined the EU, it should be expected that EU GPP practice will gradually be implemented in these two countries. |
В этом божественное послание, послание мудрое и благоразумное. | Therein resides the divine message, the message of wisdom and good sense. |
Вмешательство еще менее желанно. | Intervention is even less plausible. |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
И насколько вмешательство многостороннее? | And how multilateral? |
Вооруженное вмешательство израильских властей | Armed interference by Israeli authorities |
Невероятное совпадение, вмешательство Господа. | Well, acts of God. |
Вмешательство правительства все меняет. | It's to screw it up. |
Это не раннее вмешательство. | That's not early intervention. |
Вмешательство Сюзанны только повредит. | Suzanne's interference would only embarrass him. |
Вместо вина (vine) переключитесь на божественное (di vine), хорошо? | Instead of wine we shift to Di vine okay? |
Я божественное знание, неизменное блаженство, я везде как пространство. | I am nectarian knowledge, unchanging bliss, I am everywhere like space. |
Иногда вмешательство может спасти жизни. | Sometimes intervention might save lives. |
Вмешательство в личную жизнь запрещается. | Interference in private life is prohibited. |
Иногда необходимо и военное вмешательство. | And sometimes military intervention is necessary. |
Это невероятно экономически эффективное вмешательство. | This is an incredibly cost effective intervention. |
Раннее обнаружение и своевременное вмешательство. | Early detection and early intervention. |
Вы отрицаете вмешательство в выборы? | You deny meddling in the election? |
Растения используют солнечный свет для преобразования углекислого газа и воды в сахар и кислород, но мы не привлекаем божественное вмешательство для объяснения этих процессов термодинамика не предлагает ничего, что ослабит нашу уверенность в дарвинизме. | Plants use sunlight to convert carbon dioxide and water into sugar and oxygen, but do not invoke divine intervention to explain the process ... thermodynamics offers nothing to dampen our confidence in Darwinism. |
Божественное во мне приветствует божественное в тебе , но также сопровождается физическим жестом ладони медленно прикладываются к сердцу, дабы почéсть нечто особое в каждом из нас. | the spirit in me greets the spirit in you but also its physical gesture, the palms brought together slowly at the heart, to honor a special place in each of us. |
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. | The King s intervention would put an unconditional stop to the street confrontations. |
Ин гда вмешательство может спасти жизни. | Sometimes intervention might save lives. |
Вмешательство в датские дела было неудачным. | They were accused of treason and imprisoned. |
Вооруженное вмешательство со стороны палестинских властей. | Armed interference by the Palestinian authorities. |
Такое вмешательство осуществлялось на выборочной основе. | Such interruptions were carried out, on a selective basis. |
Следующее вмешательство станет для вас последним. | Wooster, if you interfere again, it'll be for last time. Here, take this. |
Шумящие леса, божественное спокойствие, разноцветная листва и скалы на каждом шагу. | Murmuring forests, divine tranquillity, colourful leaves, and rocks at every step. |
Похожие Запросы : божественное провидение - божественное руководство - Божественное Единство - божественное правило - божественное благословение - божественное дыхание - божественное исцеление - божественное наказание - божественное вдохновение - божественное присутствие - божественное создание - Божественное откровение - божественное право - божественное провидение