Перевод "боковые ворота" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Боковые панели | Tool Views |
Боковые панели | Sidebars |
(Боковые габаритные фонари) | (Side marker lamps) |
Показывать боковые панели | Show Sidebars |
Скрыть боковые панели | Do you really want to pipe the text to the console? This will execute any contained commands with your user rights. |
Показывать боковые панели | Show Uses |
Показывать боковые панели | Open as Template |
Показывать боковые панели | Template Plugin |
Показывать боковые панели | Template |
Скрыть боковые панели | Description |
Показывать боковые панели | Start with an empty document |
Показывать боковые панели | Choose Template Origin |
боковые стенки , крыша ., пол | front end , rear end , door |
Боковые панели отображают бога Нила Хапи. | The side panels depict the Nile god Hapy. |
2 боковые платформы и 2 пути. | Two tracks serve two side platforms. |
Здесь видны боковые балконы и авансцена. | There you see it's the side balconies for the proscenium. |
Внимание! На выход работают боковые двери! | Please, use the side exits... |
Европейская комиссия была вытеснена на боковые позиции. | The Commission was left on the sidelines. |
и ворота города называются именами колен Израилевых к северу трое ворот ворота Рувимовы одни, ворота Иудины одни, ворота Левиины одни. | and the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel, three gates northward the gate of Reuben, one the gate of Judah, one the gate of Levi, one. |
и ворота города называются именами колен Израилевых к северу трое ворот ворота Рувимовы одни, ворота Иудины одни, ворота Левиины одни. | And the gates of the city shall be after the names of the tribes of Israel three gates northward one gate of Reuben, one gate of Judah, one gate of Levi. |
Ворота Ньютона | The Newtongate |
Запри ворота. | Lock the gate. |
Заприте ворота. | Lock the gate. |
Закрой ворота. | Close the gate. |
Закрой ворота. | Shut the gate. |
Откройте ворота. | Open the gate. |
Открывай ворота. | Open the gate. |
Открывайте ворота. | Open the gate. |
Отворяй ворота. | Open the gate. |
Отворяйте ворота. | Open the gate. |
Закройте ворота. | Shut the gate. |
Ворота заперты. | The gate is locked. |
Ворота открылись. | The gate opened. |
Ворота открыты. | The gate is open. |
Ворота открыты. | The gates are open. |
Ворота Парижа | The gates of Paris |
Открой ворота. | Open the gate. |
Ворота огромные | Dr. Zucker It's huge |
Закройте ворота. | GET THOSE GATES CLOSED. |
Закрывайте ворота! | Close the gate! |
Закрывайте ворота! | Close the gate! |
Открывай ворота! | Open that gate! Open up there! |
Открыть ворота! | Open your gates! |
Открой ворота. | Go open the gate. |
Запри ворота. | Close up tight. |
Похожие Запросы : боковые щитки - боковые полости - боковые условия - боковые иллюминаторы - боковые истории - боковые лямки - боковые канавки - боковые поводья - боковые защелки - боковые отношения - боковые нагрузки