Перевод "более длительное время" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : время - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Предоставление финансовых полномочий на более длительное время имеет очень важное значение.
The granting of longer periods of financial authorization is extremely important.
Он может продолжаться длительное время.
It can go on a long time.
Вы были женаты длительное время.
You've been married a long time.
Он может продолжаться длительное время.
It can go on a long time. (Laughter)
d) до и после остановки судна на более длительное время, чем было указано.
(d) Before and after stops of longer than a specific period.
Я собираюсь держать их длительное время.
I'm long on that stock. JASON
Длительное время хыналыгцы не фигурировали в переписях.
For a long time they have not appeared in any census.
Семейство длительное время рассматривали в подотряде Archostemata .
Crowsoniellidae is a monotypical family of beetles, in the suborder Archostemata.
Длительное время в Моба не было электричества.
Moba had long been without electricity.
Длительное время он не прикасался к стакану.
But there was a long period where he stopped drinking.
длительное время, которое требуется для развития кооперативного федерализма
Key issues that were examined and discussed included
лица, длительное время не проходившие медосмотра, 32 34
People who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34
Он требует сотни шагов и занимает длительное время.
It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time.
Более того, в результате создания этих отделений в будущем можно будет ограничить применение изоляции на длительное время.
Furthermore, the establishment of these units makes it possible in future to limit long exclusions from association.
Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу.
Serbia s long tragedy looks like it is coming to an end.
Так, длительное время Кодекс США игнорировал закон 12 U.S.C.
is published by West (part of Thomson Reuters), and U.S.C.S.
В США надругательство над флагом длительное время было запрещено.
The other candidate later claimed that it was an American flag that was burned.
В обоих случаях, эти удобные взаимоотношения поддерживались слишком длительное время.
In both cases, these cozy relationships were maintained for far too long.
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики.
For a long time, the US has played an important role in keeping the global economy going.
По прежнему длительное время занимает процесс одобрения предложения по НПДА.
However, some difficulties in preparing the NAPAs still remain. Obtaining approval for the NAPA proposal continues to be a slow process.
Да. Я просто искал, чтобы продолжать делать это ... длительное время.
I'm just looking forward to keep doing that for... for a while.
Уже длительное время терминалы наподобие IBM 3270 и VT100 не производятся.
Terminals such as the IBM 3270 or VT100 and many others, are no longer produced as physical devices.
На протяжении всей азиатской истории древние государственные образования этого континента были более четко разграничены друг с другом и на более длительное время чем в Европе.
This differs markedly from Europe's shared Greco Roman Christian civilization. Throughout Asian history, the continent's ancient foundations of power were more sharply divided from one another and over much longer time spans than in Europe.
На протяжении всей азиатской истории древние государственные образования этого континента были более четко разграничены друг с другом и на более длительное время чем в Европе.
Throughout Asian history, the continent's ancient foundations of power were more sharply divided from one another and over much longer time spans than in Europe.
Эти издержки считались и считаются временными, однако сегодня все согласны с тем, что для таких преобразований может потребоваться значительное время, пять или более лет, а иногда и значительно более длительное время.
Those costs of were, and are, expected to be transitional but everyone now agrees that such a transition can take a long time, five or more sometimes many more years.
В вакууме межзвёздного пространства, молекулы и свободные радикалы могут существовать длительное время.
Because of the vacuum of the interstellar medium, molecules and free radicals can exist for a long time.
Также скрываются имена пяти бехаистов, которые находятся в заключении довольно длительное время.
The names of five Baha apos is who have been in prison for longer or shorter periods of time are also known.
НЬЮ ЙОРК. Почти в каждой части мира проблемы, которые гноятся уже длительное время, можно решить посредством более тесного сотрудничества между соседними странами.
NEW YORK In almost every part of the world, long festering problems can be solved through closer cooperation among neighboring countries.
Итак, цель, которую преследуют власти, ясна запереть Ходорковского и Лебедева на гораздо более длительное время более чем на 20 лет в случае, если они будут признаны виновными.
So the authorities aim seems clear put Khodorkovsky and Lebedev away for a much longer time more than 20 years if they are convicted.
Китай длительное время угрожал применить силу, если международное сообщество формально признает независимость Тайваня.
China has long threatened to use force if the international community should formally recognize Taiwan s independence.
Например, Остров милосердия длительное время проверяли, прежде чем подключили к электронным платежам РБК.
For example, RBC checked Mercy Island for a long time before they activated its electronic payments.
Многие заключенные имеют язвы, особенно те, которые длительное время находились в отделениях допросов.
Many prisoners have ulcers, especially those who have spent long periods in the interrogation sections.
Задержанных также помещают в так называемую quot холодильную камеру quot на длительное время.
The detainees were also put in what is called the apos refrigeration room apos for long hours.
В этом отношении Организация длительное время принимала участие в делах Юго Восточной Азии.
The Organization has long been in place in South East Asia in this regard.
Многочисленные вопросы, поднятые этой резолюцией, уже длительное время являются для правительства предметом беспокойства.
The multiple questions raised by the resolution have been matters of concern to the Government for a considerable time.
И это очень хорошо документировано в Интернете, и Вы собирали средства длительное время.
And this is pretty well documented online, and you have been a fundraiser for a while.
Длительное содержание под стражей
Prolonged detention
Местные жители японской префектуры Окинава длительное время протестуют против присутствия там американских военных баз.
Local residents of the Japanese prefecture of Okinawa have long opposed the presence of American military bases there.
Последствия для Украины и для населения, которые оставались под оккупацией длительное время, были разрушительными.
The consequences for the area and for the population that remained under the occupation were devastating.
Однако у него имеется ряд предложений, которые длительное время находятся у него на рассмотрении.
However, some of the proposals currently before it had been under consideration for a long time.
Была выражена также обеспокоенность по поводу длительное время сохраняющегося временного статуса правил процедуры Совета.
Concern was also expressed about the long standing provisional status of the Council's rules of procedure.
Когда же мы обрабатывали мышей дозой, которая постоянно варьировалась для поддержания устойчивого объема опухоли, хотя ее не удалось вылечить, мыши прожили более длительное время.
Yet when we treated the mice with a drug dose continuously adjusted to maintain a stable tumor volume, the animals, though not cured, survived for a prolonged period of time.
Но стабильность, основанная исключительно на авторитаризме является иллюзорной, и ее практически невозможно сохранять длительное время.
But stability based on authority alone is illusory and ultimately impossible to sustain.
Аудроне Астаускене, директор, NKD, Литва Я считаю, что это достаточно длительное время для определения результатов.
I expect that this is quite a long time for results.
Длительное воздействие тепла или холода
Prolonged exposure to heat or cold

 

Похожие Запросы : длительное время - длительное время - длительное время - так как более длительное время - более длительное действие - более длительное хранение - длительное время пребывания - длительное время удерживания - длительное время обработки - длительное время доставки - длительное время простоя - занять длительное время - длительное время работы - длительное время доставки