Перевод "длительное время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
время - перевод : время - перевод : длительное время - перевод : время - перевод : длительное время - перевод : время - перевод : длительное время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он может продолжаться длительное время. | It can go on a long time. |
Вы были женаты длительное время. | You've been married a long time. |
Он может продолжаться длительное время. | It can go on a long time. (Laughter) |
Я собираюсь держать их длительное время. | I'm long on that stock. JASON |
Длительное время хыналыгцы не фигурировали в переписях. | For a long time they have not appeared in any census. |
Семейство длительное время рассматривали в подотряде Archostemata . | Crowsoniellidae is a monotypical family of beetles, in the suborder Archostemata. |
Длительное время в Моба не было электричества. | Moba had long been without electricity. |
Длительное время он не прикасался к стакану. | But there was a long period where he stopped drinking. |
длительное время, которое требуется для развития кооперативного федерализма | Key issues that were examined and discussed included |
лица, длительное время не проходившие медосмотра, 32 34 | People who have not undergone health examination for a long time from 32 to 34 |
Он требует сотни шагов и занимает длительное время. | It requires hundreds of steps, and it takes a long, long time. |
Продолжающаяся длительное время трагедия Сербии, похоже, подходит к концу. | Serbia s long tragedy looks like it is coming to an end. |
Так, длительное время Кодекс США игнорировал закон 12 U.S.C. | is published by West (part of Thomson Reuters), and U.S.C.S. |
В США надругательство над флагом длительное время было запрещено. | The other candidate later claimed that it was an American flag that was burned. |
В обоих случаях, эти удобные взаимоотношения поддерживались слишком длительное время. | In both cases, these cozy relationships were maintained for far too long. |
Длительное время США играли важную роль в поддержке мировой экономики. | For a long time, the US has played an important role in keeping the global economy going. |
По прежнему длительное время занимает процесс одобрения предложения по НПДА. | However, some difficulties in preparing the NAPAs still remain. Obtaining approval for the NAPA proposal continues to be a slow process. |
Да. Я просто искал, чтобы продолжать делать это ... длительное время. | I'm just looking forward to keep doing that for... for a while. |
Уже длительное время терминалы наподобие IBM 3270 и VT100 не производятся. | Terminals such as the IBM 3270 or VT100 and many others, are no longer produced as physical devices. |
Предоставление финансовых полномочий на более длительное время имеет очень важное значение. | The granting of longer periods of financial authorization is extremely important. |
В вакууме межзвёздного пространства, молекулы и свободные радикалы могут существовать длительное время. | Because of the vacuum of the interstellar medium, molecules and free radicals can exist for a long time. |
Также скрываются имена пяти бехаистов, которые находятся в заключении довольно длительное время. | The names of five Baha apos is who have been in prison for longer or shorter periods of time are also known. |
Китай длительное время угрожал применить силу, если международное сообщество формально признает независимость Тайваня. | China has long threatened to use force if the international community should formally recognize Taiwan s independence. |
Например, Остров милосердия длительное время проверяли, прежде чем подключили к электронным платежам РБК. | For example, RBC checked Mercy Island for a long time before they activated its electronic payments. |
d) до и после остановки судна на более длительное время, чем было указано. | (d) Before and after stops of longer than a specific period. |
Многие заключенные имеют язвы, особенно те, которые длительное время находились в отделениях допросов. | Many prisoners have ulcers, especially those who have spent long periods in the interrogation sections. |
Задержанных также помещают в так называемую quot холодильную камеру quot на длительное время. | The detainees were also put in what is called the apos refrigeration room apos for long hours. |
В этом отношении Организация длительное время принимала участие в делах Юго Восточной Азии. | The Organization has long been in place in South East Asia in this regard. |
Многочисленные вопросы, поднятые этой резолюцией, уже длительное время являются для правительства предметом беспокойства. | The multiple questions raised by the resolution have been matters of concern to the Government for a considerable time. |
И это очень хорошо документировано в Интернете, и Вы собирали средства длительное время. | And this is pretty well documented online, and you have been a fundraiser for a while. |
Длительное содержание под стражей | Prolonged detention |
Местные жители японской префектуры Окинава длительное время протестуют против присутствия там американских военных баз. | Local residents of the Japanese prefecture of Okinawa have long opposed the presence of American military bases there. |
Последствия для Украины и для населения, которые оставались под оккупацией длительное время, были разрушительными. | The consequences for the area and for the population that remained under the occupation were devastating. |
Однако у него имеется ряд предложений, которые длительное время находятся у него на рассмотрении. | However, some of the proposals currently before it had been under consideration for a long time. |
Была выражена также обеспокоенность по поводу длительное время сохраняющегося временного статуса правил процедуры Совета. | Concern was also expressed about the long standing provisional status of the Council's rules of procedure. |
Но стабильность, основанная исключительно на авторитаризме является иллюзорной, и ее практически невозможно сохранять длительное время. | But stability based on authority alone is illusory and ultimately impossible to sustain. |
Аудроне Астаускене, директор, NKD, Литва Я считаю, что это достаточно длительное время для определения результатов. | I expect that this is quite a long time for results. |
Длительное воздействие тепла или холода | Prolonged exposure to heat or cold |
Хотя Федеральный резерв длительное время удерживал процентные ставки на низком уровне, корпоративный сектор не увеличивал инвестиции. | Although the Federal Reserve kept interest rates low for a protracted period, the corporate sector did not increase its investment. |
Поглощённая своими заботами, Россия длительное время вообще не имела сил заниматься защитой своих интересов на Кавказе. | The value of money coming from Russia to the region outweighs all western aid and trade combined. |
Если соединение не используется длительное время, то протокол сеансового уровня может его закрыть и открыть заново. | If a connection is not used for a long period, the session layer protocol may close it and re open it. |
В сентябре, после окончания сезона, Соло перенесла операцию на правом плече, после которой длительное время восстанавливалась. | After the end of the 2010 season, Solo underwent surgery on her right shoulder on September 22. |
Длительное время доступ к правовой защите преимущественно воспринимался как гуманитарное оказание адвокатами бесплатной правовой помощи неимущим. | A vision of access to the law, somewhat along the lines of a humanitarian mission of free legal aid provided by the bar to the impoverished, has long prevailed. |
Руководствуясь соображениями безопасности, израильтяне, например, на длительное время лишают детей и студентов права посещать учебные заведения. | On the basis of security, from the Israeli point of view, for instance children and students are denied the right to go to school for long periods of time. |
Уже длительное время Исламская Республика Иран является страной, в которой находится наибольшее количество беженцев в мире. | The Islamic Republic of Iran had long been host to the largest refugee population in the world. |
Похожие Запросы : длительное время пребывания - длительное время удерживания - длительное время обработки - длительное время доставки - длительное время простоя - занять длительное время - длительное время работы - длительное время доставки - более длительное время - такое длительное время - длительное время автономной работы - настоящее совершенное длительное время