Перевод "более правдоподобным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более правдоподобным - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но у китайцев в запасе есть еще один козырь, который кажется более правдоподобным (и более современным). | But the Chinese have another argument up their sleeve, which seems more plausible (and more modern). |
Оглядываясь назад, все это кажется вполне правдоподобным. | Looking back on all this, it seems quite plausible. |
И этот крючок должен быть правдоподобным э э ... взаимодействием. | And it has to be a believable uh... interaction. |
Является ли это правдоподобным объяснением того, почему китайские предприниматели отдают контроль экспатриантам? | Is this a plausible explanation as to why Chinese entrepreneurs cede control to expatriates? |
Интересно наблюдать, как автор этой теории заговора оставляет всякие попытки казаться правдоподобным. | It is interesting how this conspiracy theory author abandons all attempts at verisimilitude. |
Восточно азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным. | As the US Singapore deal shows, discriminatory bilateral and regional initiatives are growing more popular. |
Восточно азиатский экономический блок, формирующийся вокруг Китая и или вокруг Японии, сейчас кажется вполне правдоподобным. | An East Asian economic bloc forming around either China and or Japan now seems plausible. |
Отвечая Финляндии, Специальный докладчик уточняет, что формы ответственности правительств за действия негосударственных субъектов очевидны, когда налицо причастность государства, и более сложны, если государство правдоподобным образом отрицает свою причастность. | Replying to the representative of Finland, he said that the responsibilities of Governments with respect to the activities of non State actors were very clear when the State's involvement was obvious, but much more complex when a State could plausibly deny any involvement. |
Более того, в книге Interactive Storytelling for Video Games A Player Centered Approach to Creating Memorable Characters and Stories отмечено, что Сора, хотя и является типичным героем , он кажется более правдоподобным, когда показаны его переживания по поводу друзей. | Furthermore, in the book Interactive Storytelling for Video Games A Player Centered Approach to Creating Memorable Characters and Stories it is noted that while Sora follows a standard hero archetype , his character becomes more believable and strong when worrying about his friends' fates. |
Второй вариант кажется более правдоподобным. Но напрашивается вопрос как он гуляет по парку и не вязнет в земле, ведь давление его тела на почву равно массе тела, делённой на площадь его ступни? | Now, option two seems a little more scientifically plausible, but it begs the question, how does he ever walk through the park without sinking into the ground since the pressure he is exerting on the soil is calculated by his mass divided by the area of the bottom of his feet? |
Это, возможно, кажется правдоподобным, что отход домой может быть оправдан сокращением возможностей на иностранных рынках, а не желанием стабилизировать внутреннюю экономику. | It may seem plausible that a domestic retreat could be justified by a contracting range of opportunities in foreign markets, rather than by a desire to stabilize domestic economies. |
Насколько правдоподобным будет миссия по борьбе с коррупцией, если ее выполняет назначенец администрации, которую считают одной из самых корумпированных и некомпетентных в истории США? | How credible will an anti corruption message be when delivered by an appointee of what is considered one of the most corrupt and incompetent administrations in US history? |
Совет не счел правдоподобным, что заявитель подвергался преследованиям со стороны бангладешских властей, поскольку тот, хотя и разыскивался за убийство, имел возможность курсировать между Бангладеш и Индией. | The Board did not consider credible that the complainant had been persecuted by Bangladeshi authorities, since he, although wanted for murder, had been able to travel back and forth between Bangladesh and India. |
Кажется, очень правдоподобным, ведь с того времени было два голливудских блокбастера, и эта парадигма, с 1980 по 2000, полностью изменила то, как мы, геологи, думали о катастрофах. | I mean, it must be true, because we've had two Hollywood blockbusters since that time, and this paradigm, from 1980 to about 2000, totally changed how we geologists thought about catastrophes. |
В заключение, заявитель считает вполне правдоподобным, что по его возвращении в Пакистан он будет тотчас же обвинен в богохульстве, арестован полицией, подвергнут пыткам и приговорен к смертной казни. | 5.2 Regarding the documents provided by the complainant in support of his claim that there was an ongoing case against him before the Madaripur Magistrate's Court, the complainant still believes they are authentic. If they are not, he himself was a victim of fraud. |
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно исследовательскую и опытно конструкторскую. | And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R D effort. |
И, что самое классное, Алекс был так предан идее правдоподобности, идее, что мнимый 2054, который мы рисовали, будет в фильме правдоподобным, что он разрешил нам определить эту работу по дизайну как научно исследовательскую и опытно конструкторскую. | And the great thing about it was that Alex was so dedicated to the idea of verisimilitude, the idea that the putative 2054 that we were painting in the film be believable, that he allowed us to take on that design work as if it were an R amp D effort. |
Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными. | We must become faster, more flexible, and more effective more modern. |
Вы более осторожны, более бдительны. | You're more cautious. You're more vigilant. |
И в противном случае сделать людей более здоровым, более полной, более активно и более успешный. | And otherwise, make people more healthy, more complete, more engaged and more successful. |
Они также должны помочь в разделении бремени, становясь более гибкими, более эффективными, более направленными, более ответственными и более чутко реагирующими. | They too must help shoulder the burden by becoming leaner, more efficient, better focused, more responsible and more responsive. |
Это должно сделать их более скромными, более уязвимыми и более человечными. | That should make them more humble, more vulnerable and more human. |
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. | Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. |
Сюжет остается тем же самым, но история становится более... более... Более! | The story doesn't change but everything will be more... |
Одна более молода, другая более зрела. | One very young, one a little more mature. |
Жизнью, возможно, более реальной, более честной. | A way that is perhaps more real, more honest. |
Более компетентные потребители, более образованные, более способные связываться друг с другом, более способные делать что то вместе. | More knowledgeable consumers, more educated, more able to connect with one another, more able to do things together. |
Более ? | More ? |
Сегодня средства массового уничтожения стали более миниатюрными, более дешёвыми и более легкодоступными. | Nowadays, instruments of mass destruction are smaller, cheaper, and more readily available. |
Возможность построить более безопасный, более справедливый и более единый мир почти упущена. | The opportunity to build a safer, fairer, and more united world has been largely squandered. |
Социальные навыки стали более сложными, язык стал более утонченным, орудия более продуманными. | Social skills became more complex, language became more sophisticated, and tools became more elaborate. |
наш мир более справедливым и более свободным, более процветающим и более безопасным и дабы укрепить Организацию Объединенных Наций. | At the High level Plenary Meeting in September, leaders of Member States will have the opportunity to take bold decisions to make our world fairer and freer, more prosperous and more secure, and to strengthen the United Nations. |
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. | High carbon growth is doomed, crippled by high prices for fossil fuels and killed off by the hostile physical environment that climate change will create. Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. |
Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. | Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. |
Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. | A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. |
Это делает его более органичным, более естественным. | It makes it more organic, more natural. |
Игры выглядят всё более и более реалистично. | Games are becoming more and more realistic visually. |
Более широкая пропаганды и более сильное влияние. | Greater publicity and impact. |
это становится все более и более страшно | this is becoming increasingly scary |
Он более неуловимый и намного более интуитивный | It's so much more subtle, so much more visceral |
Это гораздо более значимая комбинация, более могущественная. | That's a much more meaningful combination, a more powerful combination. |
Это более экономично, а также более эффективно. | It's more economical and also more efficient. |
Нам требуется чтото более... драматичное, более быстродействующее. | AND SHE JUST WAKES UP... FINE? THEORETICALLY. |
В чувство более прекрасное, более чистое, святое.... | A feeling more beautiful, more pure, more sacred... |
Спойте более медленную песню и более романтичную. | Give me a slower song, more romantic. I've a long journey ahead. |
Похожие Запросы : более правдоподобным, чем - делают правдоподобным - наиболее правдоподобным - делают правдоподобным - кажется правдоподобным, - кажется правдоподобным - делают правдоподобным - кажется не правдоподобным - это кажется правдоподобным