Перевод "более широкий уровень" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

широкий - перевод : уровень - перевод : широкий - перевод : более широкий уровень - перевод : уровень - перевод : более - перевод : Уровень - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У нас был более широкий, географически более широкий электорат, который мы пытались защитить.
We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend.
Теперь у нас более широкий выбор.
Or now we have a few more choices.
Каждый уровень предоставляет более высокий и более связный уровень смысла.
Each level provides a higher, more coherent level of meaning.
Фактически мы понимаем, что они обусловлены необходимостью получить гораздо более широкий уровень поддержки со стороны государств членов Организации Объединенных Наций.
Actually realizing these necessitates a much broader level of support by United Nations Member States.
Этот последний пункт имеет более широкий смысл.
This last point has broader implications.
Более широкий региональный беспорядок на Ближнем Востоке.
A wider breakdown of regional order in the Middle East.
... затем представляет более широкий взгляд на ситуацию
...then took a broader view of the situation
Пример номер 2 использует более широкий жест.
Number two's a wider movement.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
A stronger, wider EU must be our priority.
Более того, нарушения в этом году приняли еще более широкий вид.
Moreover, violations by these offices have become more widespread.
Мы считаем, что необходим более широкий международный подход.
We think that a broader international approach is needed.
Таз более широкий чем у других представителей отряда.
The kakapo has a larger pelvis than other parrots.
b) изменяющаяся роль и более широкий подход ЮНИФЕМ
UNDP has its own mandate, and must take responsibility for mainstreaming gender into all its activities.
Более широкий поиск мог бы дать больше результатов.
A broader search scope might produce more results.
Эти последствия носят более широкий и многомерный характер.
The scope of these effects is broader and multidimensional.
Расширить личную свободу значит предоставить более широкий выбор.
The way to maximize freedom is to maximize choice.
Но самое главное, конечно, это высокий уровень образования и широкий выбор учебных программ.
Most importantly, however, the education offered is versatile and of a high standard.
Кроме того, глобализация должна иметь более широкий охват и более справедливый характер.
Moreover, globalization must be more inclusive and equitable.
Существует более высокий уровень конкуренции
Governments save money
За этими неприятностями могут скрываться более широкий стратегический расчет.
Behind the unpleasantness may lie a broader strategic calculation.
Также существует более широкий и растущий конфликт с Ираном.
Then there is the broader and growing conflict with Iran.
Точнее, оно должно отражать более широкий и всеобъемлющий подход.
Rather, it should take a broader and more comprehensive approach.
Сейчас наш политический подход охватывает более широкий круг участников.
Our political approach seems more inclusive now.
Следует сделать возможным более широкий доступ к банковским документам.
Greater access to banking records should be possible.
В отличие от Инфузорий, люди имеют более широкий выбор.
Unlike a paramecium, humans have more choice.
Геометрически широкий компонент кольца является более тусклым, чем узкий компонент.
The broad component is geometrically thicker than the narrow component.
Более широкий вопрос, касающийся Организaции, состоит в реформе Совета Безопасности.
A wider issue concerning this Organization is that of Security Council reform.
d) при возможности более широкий внешний набор сотрудников категории специалистов
(d) More extensive outside recruitment of professionals, wherever possible
Необходимо провести более широкий сравнительный анализ военных и социальных бюджетов.
More extensive comparative analysis of military and social budgets must be undertaken.
Наши международные контакты, безусловно, носят более широкий и многосторонний характер.
Our international contacts are, of course, much wider and are of a more multilateral character.
Недостаточно принять личное решение, что вы хотите более широкий мир.
It's not enough to make the personal decision that you want a wider world.
И я вам даю более широкий горизонт, чем в ЦРТ.
And I'm now giving you a wider picture than the MDG.
Основная цель более широкий доступ к рынкам ведущих промышленноразвитых государств.
The main objective is better access to the markets of the leading industrialized nations.
Уровень занятости становится все более нестабильным.
Employment is increasingly precariousness.
Получая уровень единица становится более сильной.
By gaining a level a unit becomes stronger.
Теперь, позвольте мне дать вам более широкую картинку, более широкий подход к детской смертности.
Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality.
Но инцидент охватывает более широкий круг вопросов было ли нападение преднамеренным?
But the incident raises broader questions was the attack deliberate?
Дистанцировав себя от США, Мексика смогла выйти в более широкий мир.
In distancing itself from the US, Mexico was able to reach out to the broader world.
Думаю, что они обеспечивают более широкий выбор и они, вероятно, дешевле.
I guess they provide more choice, and they are probably cheaper.
Пока его крупнейшим коммерческим успехом, что позволяет охватить более широкий рынок.
So far it has been her biggest commercial success, allowing her to reach a wider market.
Позднее процесс ее распространения расширился и охватил более широкий круг граждан.
Later, the dissemination process was widened to benefit a larger range of citizens.
Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью.
Lower mortality rates required greater control of birth rates.
b) более широкий набор добровольцев Организации Объединенных Наций и местного персонала
(b) More extensive recruitment of United Nations Volunteers and local staff
quot Необходимо провести более широкий сравнительный анализ военных и социальных бюджетов.
More extensive comparative analysis of military and social budgets must be undertaken.
Два месяца спустя Готфриду потребовался более широкий канал для Пиратской бухты.
Two months later Gottfrid needed more bandwidth for the Pirate Bay.

 

Похожие Запросы : уровень широкий - широкий уровень - более широкий выбор более - более широкий выбор - более широкий подход - более широкий контекст - более широкий термин - более широкий набор - более широкий спектр - более широкий спектр - более широкий спектр - более широкий интерес - более широкий разговор - более широкий, чем