Перевод "больше думать о" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : думать - перевод : больше - перевод : больше - перевод : думать - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он больше не может думать о противниках. | It can no longer talk about its enemies. |
Не хочу больше ни о чем думать. | I don't want to think about anything anymore. |
Мы не хотим больше думать о машине. | We don't want to think about the machine anymore. |
Больше не нужно было думать о нотах. | I didn't have to think about the notes. |
Я ни о ком больше думать не могу. | I can't think of anybody else. |
Я не хочу сейчас больше ни о чём думать. | I don't want to think about anything else right now. |
Больше не нужно думать о подключении приборов к сети. | You never have to worry about plugging these things in again. |
Ты больше не будешь думать о смерти, а только о жизни. | Think no more of death but only of life. |
Нет больше думать не потребуется. | No more thinking is required. |
В тот день я решила, что больше не буду думать о них. | On that day I took the decision that I would stop thinking about them. |
Если вы находитесь в первом лагере вы будете думать больше о статусе. | If you are in the first camp you'll think more about status. |
Если вы находитесь в втором лагере вы будете больше думать о смысл. | If you're in the second camp you'll think more about meaning. |
Я не хочу больше думать об этом. | I don't want to think about it anymore. |
Том больше не хотел об этом думать. | Tom didn't want to think about it anymore. |
Том не хотел больше об этом думать. | Tom didn't want to think about it anymore. |
Давай больше не будем об этом думать. | Let's not think about it anymore. |
Действительно, я должен был думать немного больше. | Indeed, I should have thought a little more. |
И тогда вы можете думать немного больше. | And then you can think a little bit more. |
Думать о чем? | To thinkwhat? |
О чем думать? | Think what over? |
Знаешь, так, просто задумался. Подумал о том, о чём не нужно думать. Но больше не думаю. | I was just thinking... about something I shouldn't think about. |
Они должны думать о сущности своего соглашения больше, чем о ярлыках, которые они хотят приклеить к ним. | And they need to think about the substance of their agreement much more than about the labels they want to attach to them. |
Каждому следует думать о событиях и думать про людей. | One should be considerate about things and considerate of people. |
Есть о ком думать! | 'She's not worth thinking about! |
Какое о молоденьких думать! | And as to thinking about young women!... |
Перестаньте думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Перестань думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Хватит думать о Фрейде. | Stop thinking about Freud. |
Итак давайте думать о | So, let's think about an example. |
Надо думать о маленьком. | We must think now of the littlle Massai. |
О чём тут думать? | What's there to think about? |
Будешь думать о муже. | Come on! Stop being an idiot! |
На самом деле это очень важно думать о целостности, думать о резервных копиях, думать о вещах, которые на самом деле важны. | It's actually very basic stuff thinking about continuity, thinking about backups, thinking about the things that actually matter. |
Возможно, в будущем нам надо заняться именно этим. Вынести демократию за пределы анатомии, думать меньше о конкретном теле с точки зрения идентичности, но больше думать о взаимоотношениях. | And maybe that's where we need to go in the future, when we take democracy beyond anatomy, is to think less about the individual body in terms of the identity, and think more about those relationships. |
Разрыв проявляется и в том, что компания начинает больше думать о действиях конкурентов, и меньше о своих действиях. | Other symptoms are when the organisation starts focussing more on what the competition is doing and worrying less about what they are doing. |
Но это только голос, ничего больше! , можете думать вы. | But it's just a vote, nothing else!, you could think. |
И, может быть, это говорит нам о том, что нам следует больше думать об этих вещах. | And maybe this tells us that we should be thinking more about those things. |
Во первых, думать о как она относится к каждой игре вы можете думать о. | First of all , think about how it relates to every game you can think of. |
Мы должны думать о друзьях. | We must think about friends. |
Мне надо думать о детях. | I have to think of my children. |
Я должен думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должна думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должен думать о себе. | I have to think of myself. |
Мне нужно думать о детях. | I need to think of my children. |
Я начал думать о нём. | I started thinking about him. |
Похожие Запросы : думать о - думать о - думать о - думать о - думать о себе - думать о том, - думать о СТГ - должны думать о - думать о покупке - должны думать о - думать о вещах - было думать о - думать о ней - думать о том,