Перевод "большинство предыдущих исследований" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство предыдущих исследований - перевод : исследований - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Большинство предыдущих рекомендаций Комиссии администрация реализовала на практике.
Most of the previous recommendations of the Board were implemented effectively by the Administration.
Результаты были опубликованы в 1862 1864 годах и были продолжением предыдущих исследований Дж.
The results were published in 1862 1864 and were a continuation of the previous researches of John Hall Gladstone.
Как отмечалось в предыдущих докладах, подавляющее большинство жертв составляет гражданское население.
As observed in previous reports, the overwhelming majority of the victims are civilians.
Большинство этих мероприятий будет проводиться преимущественно Группой демографических исследований ЛАГ.
The bulk of these activities will be undertaken primarily by the Population Research Unit of LAS.
Большинство исследований воспитания, на которых основываются эти советы, абсолютно бесполезны.
Most studies of parenting on which this advice is based are useless.
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
So had many an earlier people gone astray,
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
And indeed before them, most of the former people went astray.
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
Before them erred most of the ancients,
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
And assuredly there went stray before them many of the ancients.
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
And indeed most of the men of old went astray before them
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
And most of the ancients before them went astray.
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
Before them a multitude of people of olden times had erred,
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
And verily most of the men of old went astray before them,
И уже заблудились до них до твоих соплеменников, о Мухаммад большинство предыдущих (общин).
Most of the former peoples went astray before them,
Мы не делаем ими того же, что большинство предыдущих поколений не создаём вещи.
We don't use them as the vast majority of previous generations have, and that's to make things.
Большинство исследований по этой теме показали, что законодательное вмешательство давало негативный эффект.
It has been shown in most studies on this subject that intervention of the legislature had adverse effects.
Большинство развивающихся стран не имеют достаточных ресурсов для поддержки исследований и разработок.
Most developing countries do not have adequate resources to support research and development.
37. В предыдущих докладах Комитета содержалось краткое изложение широких лабораторных исследований влияния излучения на самых различных животных.
37. Previous reports of the Committee have presented summaries of the extensive laboratory studies of the effects of radiation on a variety of animals.
Большинство предыдущих банковских кризисов серьёзно поражали какую нибудь одну страну или регион (Аргентина, Япония и т.д.).
In many of the previous banking crises, it was a country or a region that was hit hard (Argentina, Japan, etc.).
Модель выглядела как большинство автомобилей того времени у Alfa Romeo, в отличие от предыдущих моделей BAT.
It was made to look more like the current Alfa Romeo models than the other BATs had.
Большинство представивших сообщения Сторон отметили необходимость проведения дальнейших исследований в области уязвимости здоровья человека.
Most reporting Parties mentioned the need for further research in the area of human health vulnerability.
предыдущих ревизий
Follow up of actions taken on previous audit recommendations
Большинство предыдущих поправок опирались на соглашения между руководством и оппозиционными партиями и не были представлены на народное одобрение.
Most of the previous amendments relied on agreements between governing and opposition parties, and were not put to a popular vote.
Его пиковая позиция в чарте Top 40 Mainstream, однако, не достигла такого успеха, как большинство ее предыдущих синглов.
Its peak on the Top 40 Mainstream airplay chart, however, did not match that of most of her previous singles.
Хотя большинство наблюдателей и ожидали возобновления актов насилия весной, степень и масштабы распространения насилия превзошли уровень предыдущих лет.
Although most observers had expected a resumption of violence in the spring, the extent and reach of the violence have exceeded the levels of previous years.
Большинство исследований цепочек поставок изучают их деятельность, но считают само собой разумеющейся критическую стимулирующую роль правительств.
Most studies of supply chains examine their operations, but take for granted governments critical enabling role.
Последняя ошибка, как и большинство из предыдущих, вытекает из отрицания действительности и нарушила покойный сон еврозоны опять же Греция.
The latest error, as with most of the earlier ones, stemmed from wishful thinking and, once again, it is Greece that has broken the reverie.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We did not find many of them faithful to their promises, and found many of them disobedient.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
And We found most of them not true to their words and indeed We found most of them disobedient.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We found no covenant in the most part of them indeed, We found the most part of them ungodly.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
And We found no covenant in most of them and most of them We found ungodly.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
And most of them We found not (true) to their covenant, but most of them We found indeed Fasiqun (rebellious, disobedient to Allah).
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We found most of them untrue to their covenants We found most of them corrupt.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We did not find most of them true to their covenants indeed We found most of them to he transgressors.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We found no (loyalty to any) covenant in most of them. Nay, most of them We found wrong doers.
У большинства из них предыдущих общин Мы не находили (исполнения) договора и действительно нашли Мы большинство из них непокорными.
We did not find in most of them any loyalty to covenants. Indeed, We found most of them to be transgressors.
Как было показано в одном из предыдущих исследований секретариата, в основе этих изменений лежит переориентация промышленной базы на низкопроизводительные, низкооплачиваемые виды деятельности16.
As shown in a previous study by the secretariat, these changes are underscored by a shift in the industrial base towards low productivity, low pay activities.
Результаты предыдущих программ.
Results of previous interventions.
Действие предыдущих статей
Effect of the preceding articles
Подсчёт предыдущих дорожек.
Previous tracks count.
НА ПРЕДЫДУЩИХ СОВЕЩАНИЯХ
MEETINGS
12 предыдущих взносов
12 previous contributions
8 предыдущих взносов
8 previous contributions
4 предыдущих взноса
4 previous contributions
предыдущих рекомендаций ревизоров
Follow up on actions taken on previous audit recommendations

 

Похожие Запросы : большинство исследований - Большинство исследований - Большинство исследований - несколько предыдущих - в предыдущих случаях - от предыдущих встреч - в предыдущих исследованиях