Перевод "большое количество" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
количество - перевод : количество - перевод : Большое количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод : Большое количество - перевод : количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я подписан на большое количество писателей, большое количество дикторов. | I follow a lot of writers, a lot of broadcasters. |
Это большое количество. | It's a large amount. |
Большое количество озёр. | A large number of lakes. |
Большее количество механики и большое количество компонентов. | A larger number of mechanics and a big number of components. |
Изъято большое количество оружия. | A lot of weapons has been seized. |
Большое количество атомных станций расположены вдоль береговой линии, т.к. им необходимо большое количество воды. | Many nuclear power plants are located along coastlines, because they are highly water intensive. |
Объяснений этому имеется большое количество. | Explanations abound. |
У него большое количество книг. | He has a large number of books. |
Нам нужно большое количество угля. | We need a large amount of coal. |
Черника содержит большое количество антиоксидантов. | Blueberries contain a large number of antioxidants. |
Большое количество парков (всего 78). | There is a brewery and many printeries. |
) и поддерживает большое количество платформ. | It supports many hardware platforms. |
программ Существует большое количество LL.M. | Australia In Australia, the LL.M. |
В городе большое количество шахт. | There are rich mines here. |
Это очень большое количество галактик. | It's a very large number of galaxies. |
Плюс большое количество человеческих ошибок. | This includes a large amount of human error. |
Гибнет большое количество молодых людей. | Masses of young people are dying. |
У нас большое количество кислорода здесь и небольшое количество СО2. | We've got a high amount of oxygen here and we've got a low amount of CO2. |
Незамедлительно возникло большое количество саркастических комментариев. | Immediately, sarcastic comments piled up. |
Мы ежедневно потребляем большое количество воды. | We use a lot of water every day. |
Мы импортируем большое количество продуктов питания. | We import a large quantity of food. |
В чернике содержится большое количество антиоксидантов. | Blueberries contain a large number of antioxidants. |
Большое количество раненых представляло собой проблему. | The large number of Jewish wounded was a problem. |
Существует большое количество приложений теории групп. | Applications of group theory Applications of group theory abound. |
В Японии имеется большое количество аэропортов. | In 2012 Japan has 98 airports. |
Он получил большое количество международных отличий. | He received innumerable international distinctions. |
На выстрелы собралось большое количество людей. | The attacker was also wounded in the leg. |
И количество белка имеет большое значение. | And it matters how much of the protein it is. |
У кого самое большое количество солдат? | Who has the most soldiers? |
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. | Confiscation damages the rule of law on which modern industrial prosperity rests. |
Так что я использую большое количество радиации. | So, I'm using quite a lot of radiation. |
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень. | Much architecture has been turned into rubble. |
Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков. | The police seized a large quantity of drugs at the school. |
Этот инструмент позволил проанализировать большое количество кристаллов. | This tool allowed many different types of crystals to be analysed. |
В городе большое количество старых деревянных зданий. | There are also many old wooden houses in the city. |
161. В стране имеется большое количество адвокатов. | 161. There was a large number of lawyers in the country. |
Но большое количество людей отвечают именно так. | But it's what most people answer. |
Вспомните, большое количество протонов означает низкий рН. | Because the thigh has a lot of CO2 and the thigh has a lot of proton. |
Существует большое количество загрязненных участков, требующих оздоровления. | A large number of contaminated sites are in need of remediation. |
Так что это всего лишь большое количество свободного места нажимает на большое количество другого свободного места через электромагнитную силу. | So it's kind of just a lot of free space pushing on lot of other free space through the electromagnetic force |
Мясо кенгуру содержит большое количество белков и малое количество жиров (около 2 ). | Kangaroo meat is high in protein and low in fat (about 2 ). |
В результате пострадало и погибло большое количество людей. | As a result, countless people suffered and died. |
Большое количество государственной помощи относится к данной категории. | Some, such as growth monitoring, day care services, preschool activities, or improved hygiene or health services, work directly with children. |
Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег. | Oil rich countries tend to save a lot. |
В социальных сетях собралось большое количество различных интерпретаций. | Social networks have captured information and a variety of comments on the topic. |
Похожие Запросы : Большое количество