Перевод "большое количество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

количество - перевод : количество - перевод : Большое количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод : Большое количество - перевод : количество - перевод : большое количество - перевод : большое количество - перевод :
ключевые слова : Apple Muchas Many Jury Quantity Amount Amounts Numbers Count

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я подписан на большое количество писателей, большое количество дикторов.
I follow a lot of writers, a lot of broadcasters.
Это большое количество.
It's a large amount.
Большое количество озёр.
A large number of lakes.
Большее количество механики и большое количество компонентов.
A larger number of mechanics and a big number of components.
Изъято большое количество оружия.
A lot of weapons has been seized.
Большое количество атомных станций расположены вдоль береговой линии, т.к. им необходимо большое количество воды.
Many nuclear power plants are located along coastlines, because they are highly water intensive.
Объяснений этому имеется большое количество.
Explanations abound.
У него большое количество книг.
He has a large number of books.
Нам нужно большое количество угля.
We need a large amount of coal.
Черника содержит большое количество антиоксидантов.
Blueberries contain a large number of antioxidants.
Большое количество парков (всего 78).
There is a brewery and many printeries.
) и поддерживает большое количество платформ.
It supports many hardware platforms.
программ Существует большое количество LL.M.
Australia In Australia, the LL.M.
В городе большое количество шахт.
There are rich mines here.
Это очень большое количество галактик.
It's a very large number of galaxies.
Плюс большое количество человеческих ошибок.
This includes a large amount of human error.
Гибнет большое количество молодых людей.
Masses of young people are dying.
У нас большое количество кислорода здесь и небольшое количество СО2.
We've got a high amount of oxygen here and we've got a low amount of CO2.
Незамедлительно возникло большое количество саркастических комментариев.
Immediately, sarcastic comments piled up.
Мы ежедневно потребляем большое количество воды.
We use a lot of water every day.
Мы импортируем большое количество продуктов питания.
We import a large quantity of food.
В чернике содержится большое количество антиоксидантов.
Blueberries contain a large number of antioxidants.
Большое количество раненых представляло собой проблему.
The large number of Jewish wounded was a problem.
Существует большое количество приложений теории групп.
Applications of group theory Applications of group theory abound.
В Японии имеется большое количество аэропортов.
In 2012 Japan has 98 airports.
Он получил большое количество международных отличий.
He received innumerable international distinctions.
На выстрелы собралось большое количество людей.
The attacker was also wounded in the leg.
И количество белка имеет большое значение.
And it matters how much of the protein it is.
У кого самое большое количество солдат?
Who has the most soldiers?
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Confiscation damages the rule of law on which modern industrial prosperity rests.
Так что я использую большое количество радиации.
So, I'm using quite a lot of radiation.
Большое количество архитектурных сооружений превращено в щебень.
Much architecture has been turned into rubble.
Полиция изъяла в школе большое количество наркотиков.
The police seized a large quantity of drugs at the school.
Этот инструмент позволил проанализировать большое количество кристаллов.
This tool allowed many different types of crystals to be analysed.
В городе большое количество старых деревянных зданий.
There are also many old wooden houses in the city.
161. В стране имеется большое количество адвокатов.
161. There was a large number of lawyers in the country.
Но большое количество людей отвечают именно так.
But it's what most people answer.
Вспомните, большое количество протонов означает низкий рН.
Because the thigh has a lot of CO2 and the thigh has a lot of proton.
Существует большое количество загрязненных участков, требующих оздоровления.
A large number of contaminated sites are in need of remediation.
Так что это всего лишь большое количество свободного места нажимает на большое количество другого свободного места через электромагнитную силу.
So it's kind of just a lot of free space pushing on lot of other free space through the electromagnetic force
Мясо кенгуру содержит большое количество белков и малое количество жиров (около 2 ).
Kangaroo meat is high in protein and low in fat (about 2 ).
В результате пострадало и погибло большое количество людей.
As a result, countless people suffered and died.
Большое количество государственной помощи относится к данной категории.
Some, such as growth monitoring, day care services, preschool activities, or improved hygiene or health services, work directly with children.
Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег.
Oil rich countries tend to save a lot.
В социальных сетях собралось большое количество различных интерпретаций.
Social networks have captured information and a variety of comments on the topic.

 

Похожие Запросы : Большое количество