Перевод "большое уважение к" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я испытываю большое уважение к Тому. | I have a lot of respect for Tom. |
Мы имеем такое большое уважение к основателям. | So much respect for founders. |
У нас, творческих людей, большое уважение к трупам. | Creative artists have a respect for cadavers. We treat them with reverence. |
Джулиан имеет большое уважение для Gottfrid. | Julian has a lot of respect for Gottfrid. |
Взросление в Африке помогло мне выработать большое уважение к данной форме искусста. | Being raised in Africa developed in me a big respect for this form of art. |
уважение к нему | respect for the International Court of Justice |
Тут такое уважение ... уважение к оригинальности в Силиконовой | There's such respect... respect for originality in Silicon |
я имею ввиду уважение к ним, уважение к тому, чего они достигли. | I mean actually respecting them, respecting what they've achieved. |
Более того, наша африканская культура выказывает большое уважение погибшим независимо от расы! | Moreover our African culture attaches much respect to death victims regardless of race! |
Я питаю к нему уважение. | I have respect for him. |
Потише! Имейте уважение к службе! | Keep quiet or I'll get you thrown out! |
Я потерял к тебе всякое уважение. | I have lost all respect for you. |
Я потерял к тебе всяческое уважение. | I have lost all respect for you. |
Я потерял к тебе всякое уважение. | I've lost all respect for you. |
Я потерял к тебе всяческое уважение. | I've lost all respect for you. |
К таким людям я испытываю уважение. | I respect people like that. |
Я испытываю огромное уважение к Тому. | I have great respect for Tom. |
Я потерял к вам всякое уважение. | I've lost all respect for you. |
и полное уважение к нему 3 | respect for the International Court of Justice . 3 |
Вы должны проявлять уважение к своим гостям. | You must show respect to your guests. |
Чувствуем ли мы должное к себе уважение? | Do we feel we're being respected? |
Папа Что такое уважение к родителям легко? | What is respect for parents is easy? |
Это, прежде всего, уважение к личности ребёнка. | This is, first of all, the respect toward a child's personality. |
Уважение... | Respect.... |
Уважение? | Pride .. |
Неужели ты потерял последнее уважение к своему имени? | Man alive! Have you no respect for the name you bear? |
В то время как кенийская общественность проявляла большое уважение к этому юридическому процессу и своему праву участия в управлении государством, период подготовки к референдуму показал уродливое лицо правительства. | While the Kenyan public appeared to show their high regard for legal process and participatory democracy, the run up to the referendum revealed the government s much uglier face. |
Хотя он имел большое уважение к своему, известному всей России, одноутробному брату писателю, однако он терпеть не мог, когда к нему обращались не как к Константину Левину, а как к брату знаменитого Кознышева. | Though Levin had great respect for his step brother, an author known throughout Russia, he hated to be regarded not as Constantine Levin but as a brother of the famous Koznyshev. |
Он всегда вызывал большое уважение и восхищение у его африканских коллег и многих других людей повсюду в мире. | He has always inspired great respect and admiration among his African colleagues and many other people in the world. |
Это уважение мира к каждому человеку, неважно кто он. | It's respect from everyone to anyone. |
Уважение к демократии и человеческим ценностям основа цивилизованного сосуществования. | Respect for democracy and human values is a basic pillar of civilized coexistence. |
Социально экономический прогресс укрепляет демократизацию и уважение к человеку. | Socio economic progress reinforces democratization and respect for the human being. |
Уважение к правам человека должно зарождаться в сердцах людей. | It is in the hearts of men that human rights must have their genesis. |
Есть ли у него уважение к вам аккуратный, упорядоченный. | Does he have respect for you neat, the orderly. |
Мы показываем уважение друг к другу и мы понимаем. | It's like, we are showing respect, one to each other. |
И уважение? | And respect? |
Выразить уважение. | To pay my respects. |
Она сочетает в себе уважение к многообразию и готовность к оказанию помощи. | It combines respect for diversity and a readiness to provide assistance. |
С годами моё восхищение и уважение к медикам сильно возросло. | Over the years, my respect and admiration for medical workers has increased significantly. |
В культуре индейцев аймара уважение к родителям занимает ключевое место. | In the Aymara culture, respecting one's parents is fundamental. |
Верующие благословляют Пророка, выражая свое уважение и почтение к нему. . | O you who believe! |
Моя страна питает уважение и дружеские чувства к гаитянскому народу. | My country feels respect and friendship towards the Haitian people. |
Международный Суд и полное уважение к нему . 38 50 14 | resort to and full respect for the International Court of Justice . 38 50 14 |
Упоминание о правонарушениях отца может расшатать... уважение ребенка к родителям. | Reference to the father's police record may tend to undermine the child's parental respect. |
Но его настойчивость использовать этот последний шанс для мира определенно позволила ему заработать популярность дома и большое уважение за границей. | But his persistence in pursuing this last chance at peace has clearly gained him increased popularity at home and greater respect abroad. |
Похожие Запросы : Большое уважение - большое уважение - уважение к - уважение к - уважение к - имеют большое уважение - уважение к религии - уважение к разнице - уважение к жизни - уважение к вам - уважение к старшим - уважение к капиталу - проявлять уважение к - уважение к людям