Перевод "боль в горле лепешек" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

боль - перевод : боль - перевод : боль - перевод : боль - перевод : боль в горле лепешек - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начальные симптомы этой болезни лихорадка и боль в горле.
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
Как комок в горле.
Like a thorn stuck in your throat.
У меня першит в горле.
I've got a frog in my throat.
У меня пересохло в горле.
My throat feels dry.
У меня в горле пересохло.
My throat is dry.
Том почувствовал комок в горле.
Tom felt a lump in his throat.
У меня першит в горле.
My throat is scratchy.
В горле пересохло от бега.
My throat is parched from the run.
У меня в горле пересохло.
My throat's dry.
23 августа 1996 года вокалист группы Лиам Галлахер отказался петь на MTV Unplugged в лондонском Royal Festival Hall, ссылаясь на боль в горле.
On 23 August 1996, vocalist Liam Gallagher refused to sing for an MTV Unplugged performance at London's Royal Festival Hall, pleading a sore throat.
У меня в горле застряла кость.
I got a fish bone stuck in my throat.
У меня в горле застряла кость.
A bone stuck in my throat.
У меня в горле немного пересохло.
My throat's a little dry.
Нет. И так в горле пересохло.
Smoking dries my throat.
Он говорит, слезы застряли в горле,
He says, tears stuck in my throat,
Видите этот пистолет в вашем горле?
Do you see this gun at your throat?
Помните пациента с болью в горле? ,
Do you remember that patient you saw with the sore throat?
Сипота, что ли, в горле была?
Must've been a frog in my throat.
Позаботься о своем горле.
Take care of that throat.
Я ощутила покалывания кожи, в горле запершило.
My skin began stinging, my throat closing up.
У неё в горле застрял кусок хлеба.
She got a piece of bread stuck in her throat.
У меня в горле застряла рыбья кость.
I have a fish bone stuck in my throat.
У меня в горле застряла рыбья кость.
A fish bone has stuck in my throat.
У Вас от этого ком в горле не появляется,.. ..или у Вас от этого ком в горле не появляется?
Does that give you a lump in your throat, or does that give you a lump in your throat?
Похоже, у меня в горле застряла рыбья кость.
It looks like a fish bone got stuck in my throat.
Боль есть боль.
Pain is pain.
Причина смерти резаная рана на горле.
Cause of death incised wound to the throat.
С чего он начнет, с телефонов или с маисовых лепешек?
Where will he start, telephones or tortillas?
Я заморгала, ком страха и ярости сжался в горле.
I blinked, with a knot of fear and fury in my throat.
Разговоры с ней у меня уже в горле сидят.
I am fed up with talking to her.
Почему боль причиняет боль?
Why Does Pain Hurt?
Их боль это ваша боль.
Their pain is your pain.
Боль в желудке.
Stomachache.
В горле жжет, я вдыхаю вонь, легкие отчаянно жаждут воздуха.
My throat is closing up, the smell stings my nose, my lungs struggling for air.
Я хотел извиниться, но слова застряли у меня в горле.
I tried to apologize, but the words stuck in my throat.
Ну? Сказал, что я, очистка горле, нет ничего в нем.
'Well?' said I, clearing my throat, 'there's nothing in it.'
Как только вспоминаю об этом,у меня ком в горле.
I couldn't take it anymore. It was weighing on me.
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной
With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
кроме лепешек пусть он приносит в приношение свое квасный хлеб, при мирной жертве благодарной
Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
Боль как таковая это просто боль.
The pure pain by itself is a pure pain.
Ведь... он не мог продолжать, рыдание остановилось у него в горле.
You know ' He could not continue. His throat was choked with sobs.
У меня сегодня с утра першит в горле. Неужели я простудился?
I've had a tickle in my throat since this morning. Have I really caught a cold?
Горле () город и община на юге Нидерландов в провинции Северный Брабант.
Goirle () is a municipality and town in the southern Netherlands, in the province of North Brabant.
Нет, я не разбойник с большой дороги, скорее кость в горле.
No, I'm not a highwayman, just a nuisance.
Она проглотила куриную кость, и та застряла у нее в горле.
She swallowed a chicken bone. It stuck in her throat.

 

Похожие Запросы : боль в горле - боль в горле - боль в горле - боль в горле - успокаивает боль в горле - плохая боль в горле - подача в горле - сухость в горле - комок в горле - зуд в горле - боль боль