Перевод "борьба" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод : борьба - перевод :
ключевые слова : Struggle Wrestling Battle Fighting Fight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Борьба работников NXP это борьба всех работников, борьба каждого.
The fight of the NXP workers is a fight of all workers, of everyone.
Борьба?
Then it means fighting?
Борьба!
Fighting?
Борьба!
Fighting...
Борьба!..
Fighting...
Борьба с опустыниванием это борьба за выживание.
The fight against desertification is a fight for survival.
Это борьба за обеспечение развития, борьба за выживание.
This is a battle for its development, a fight for its survival.
Борьба кашмирского народа это справедливая и законная борьба.
The struggle of the Kashmiri people is just and legitimate.
Это была борьба титанов, борьба двух различных подходов.
This is the titanic battle between these two approaches.
Борьба с
Fighting the
Борьба поутихла.
The struggle is silent.
Непрерывная борьба
An Ongoing Struggle
Борьба продолжается!
The fight continues!
Тяжелая борьба.
Like, they're, you know, paying developers and things, but it's tough, I mean.
Кровавая борьба.
Bloody constraint
Сначала возникает борьба за свободу, затем борьба за власть.
First comes a struggle for freedom, then a struggle for power.
А. Борьба с преступ ностью 13. Борьба с преступностью
A. Crime control 3 404.0 3 404.0 13.
Борьба, которая идет в Ираке,  не только наша борьба, это борьба за свободу всего цивилизованного мира.
The battle being fought in Iraq is not ours alone, but a fight to protect the freedoms of the rest of the civilized world.
Его борьба и борьба южноафриканского народа служат нам всем примером.
His struggle and that of the South African people set an example for us all.
Борьба за Азию?
A Scramble for Asia?
Борьба с конзо
क नज क म क बल करन
борьба с терроризмом
fight terrorism
Борьба не окончена.
The fight isn't over.
Борьба не окончена!
The fight is not over!
Борьба продолжалась недолго.
The fight didn't last long.
Борьба с мошенничеством
The fight against fraud
борьба с недоеданием
To combat malnutrition.
Борьба с голодом
C. Reduction of hunger
Борьба с наркотиками
D. Counter narcotics activities
Борьба с терроризмом
Countering terrorism
Многогранная борьба усиливалась.
The multi facetted struggle intensified.
Борьба с коррупцией
Action against corruption
Борьба с дискриминацией
Overcoming discrimination
Борьба с терроризмом
Communications concerning the Organization of the Islamic Conference
Борьба с нищетой
Poverty alleviation
БОРЬБА С ПРЕСТУПНОСТЬЮ
CRIME CONTROL
Борьба с властью!
Man, fight the power!
Борьба с терроризмом
The ght against terrorism
Эмилиано, борьба окончена.
Emiliano, the fighting is over.
Для нас развитие, борьба с нищетой и благое управление  это повседневная борьба.
To us, development, the fight against poverty, and good governance are the objects of our daily struggle.
Борьба политических классов Америки
America s Political Class Struggle
Борьба с французской безысходностью
Attacking French Hopelessness
Борьба общественной интеллигенции Китая
China s Struggling Public Intellectuals
Дракула и классовая борьба
Dracula and the Class Struggle
Борьба Эфиопии за демократию
Ethiopia s Struggle for Democracy

 

Похожие Запросы : борьба и борьба - экономическая борьба - борьба с - политическая борьба - классовая борьба - борьба за - борьба с - борьба за - борьба о