Перевод "брать в долг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

долг - перевод : брать - перевод : брать в долг - перевод : долг - перевод : брать в долг - перевод : долг - перевод :
ключевые слова : Shouldn Responsibility Taking Bring Money Duty Debt Repay Loan

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ни одна страна не в состоянии брать в долг постоянно, или по крайней мере под высокий процент.
Under this scenario, any country that runs persistent, large current account balances must look forward to a hard landing and a correction in the value of its currency.
Ни одна страна не в состоянии брать в долг постоянно, или по крайней мере под высокий процент.
No country can borrow forever or at least at very high rates.
Отдать в долг
Loan Dialog
Дать в долг
Check out Items
Отдать в долг
Check out...
Попрошу в долг.
I'll ask the Madame to lend me rent money.
Некоторые женщины хотели занять деньги, однако не смогли и, по всей видимости, не считали в принципе банк тем местом, где надо брать в долг.
Some women wanted to borrow money but were not able to do so, and did not appear to perceive the bank as an appropriate place from which to borrow money.
Экономика росла, но главным образом потому, что американские семьи убедили брать больше в долг, рефинансировать свои ипотечные закладные и тратить часть полученных денег.
The economy grew, but mainly because American families were persuaded to take on more debt, refinancing their mortgages and spending some of the proceeds.
Поскольку для получения доступа к товарам первой необходимости в тюрьме нужны деньги, заключение создает почву для финансовых распрей у тех, кому приходится брать в долг.
Since money is required to access basic goods in prison, incarceration can create financial strife for inmates who rely on borrowing.
Материализм сосредоточен на том, чтобы брать брать, брать, брать, брать, всё, что можно, законсервировать всё, что получил, сесть на банку и испортить всё остальное.
Materialism is all about getting get, get, get, get all you can, can all you get, sit on the can and spoil the rest.
Долг
Debt
Долг?
Who do you owe?
Дата дачи в долг
Loan date
Дата дачи в долг
Loan Date
Я даю в долг
I am lending money
Сову брать
Should I take the owl?
Большинство клиентовпредпочитает брать в аренду.
Most people choose to lease.
В данном случае брать нечего.
There's nothing worth getting here.
C 00FFFF Это наш долг, долг каждого слуги.
Kofuyu was honored...
Эти пузыри были раздуты вследствие слабых стандартов кредитования и чрезмерного желания заимствовать, что казалось похожим на готовность греческого правительства брать в долг, чтобы платить щедрые пенсии.
These asset bubbles were inflated by lax lending standards and an excessive willingness to borrow, which seemed similar to the Greek government s willingness to take on debt to pay lavish pensions.
В других это долг привратника.
In others, this is the job of the Tyler.
Следующее будет отдано в долг
The following items are being checked out
Отдать выделенные записи в долг
Check out the selected items
В долг, ты отдашь потом.
It's a lone, you'll give it back.
Долг зовёт.
Duty calls.
Солдатский долг.
Солдатский долг Маршала В. Дайнес.
Редактировать долг
Modify Loan
Редактировать долг
Modify Loan...
Долг. Latitude
Long
(Мой долг?
(A duty?
Евангелие долг!
Gospel duty!
Супружеский долг?
Marital duty?
Выполняет долг.
She just does her duty to me.
Например, Ичизо Миямото, бывший высокопоставленный чиновник в министерстве финансов, утверждает, что если брать в расчет правительственные активы, общий долг показатель ВВП ниже 100 , как и у Соединенных Штатов.
For example, Ichizo Miyamoto, a former senior finance ministry official, claims that, accounting for the government s assets, Japan s net debt GDP ratio is below 100 , similar to that of the United States.
Маргарет Уэйс имеет в виду, что этот последний долг был его долг волшебству.
It has been revealed by Margaret Weis that this last debt was to magic itself.
Когда даете (друг другу) в долг на определенный срок, то записывайте его долг .
When you contract a debt for a fixed period, write it down.
Когда даете (друг другу) в долг на определенный срок, то записывайте его долг .
When you incur debt among yourselves for a certain period of time, write it down.
Когда даете (друг другу) в долг на определенный срок, то записывайте его долг .
When ye contract a debt for a fixed term, record it in writing.
Они могут каждый год брать в долг под залог все большие и большие суммы по сравнению со стоимостью их домов, и при этом тратить все до цента.
Thanks to America s gold plated financial system, its consumers can buy fancy cars with almost no down payment.
Они могут каждый год брать в долг под залог все большие и большие суммы по сравнению со стоимостью их домов, и при этом тратить все до цента.
They can borrow more and more each year against the value of their homes, and spend every cent.
Но они обязательно будут брать в долг деньги на пышную свадьбу , несмотря на то, что такая система приданого может разорить семьи, которые имеют больше дочерей, чем сыновей.
But they will inevitably borrow money for grand weddings while the dowry system can ruin families that have more daughters than sons.
Но ваш долг мой долг, месье Дэвис. То есть...?
Your debt is mine, Mr. Davis.
В жену он должен брать девицу.
'He shall take a wife in her virginity.
В жену он должен брать девицу.
And he shall take a wife in her virginity.
Например, Ичизо Миямото, бывший высокопоставленный чиновник в министерстве финансов, утверждает, что если брать в расчет правительственные активы, nbsp общий долг показатель ВВП ниже 100 , как и у Соединенных Штатов.
For example, Ichizo Miyamoto, a former senior finance ministry official, claims that, accounting for the government s assets, Japan s net debt GDP ratio is below 100 , similar to that of the United States.

 

Похожие Запросы : брать на себя долг - в долг - брать на себя дополнительный долг - брать в аренду - Брать в заложники - Брать в плен - погрузились в долг - слайд в долг - вернуться в долг