Перевод "брат в христа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, | Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and our brother Sosthenes, |
Павел, волею Божиею призванный Апостол Иисуса Христа, и Сосфен брат, | Paul, called to be an apostle of Jesus Christ through the will of God, and Sosthenes our brother, |
Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, | Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, to Philemon, our beloved fellow worker, |
Павел, узник Иисуса Христа, и Тимофей брат, Филимону возлюбленному и сотруднику нашему, | Paul, a prisoner of Jesus Christ, and Timothy our brother, unto Philemon our dearly beloved, and fellowlabourer, |
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. | I John, your brother and partner with you in oppression, Kingdom, and perseverance in Christ Jesus, was on the isle that is called Patmos because of God's Word and the testimony of Jesus Christ. |
Я, Иоанн, брат ваш и соучастник в скорби и в царствии и в терпении Иисуса Христа, был на острове, называемом Патмос, за слово Божие и за свидетельство Иисуса Христа. | I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ. |
Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом | Jude, a servant of Jesus Christ, and brother of James, to those who are called, sanctified by God the Father, and kept for Jesus Christ |
Иуда, раб Иисуса Христа, брат Иакова, призванным, которые освящены Богом Отцем и сохранены Иисусом Христом | Jude, the servant of Jesus Christ, and brother of James, to them that are sanctified by God the Father, and preserved in Jesus Christ, and called |
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. | For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ. |
все вы, во Христа крестившиеся, во Христа облеклись. | For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ. |
Христиане верят в Иисуса Христа. | Christians believe in Jesus Christ. |
Я верю в Иисуса Христа. | I believe in Jesus Christ. |
Молитва Христа в Гефсиманском саду. | The people venerate it on their knees. |
Брат! Брат! | Bhaiya, bhaiya . |
Христа ради, прекрати! | For Christ's sake, stop it! |
Религии Иисуса Христа | The only true religion |
Божия Матерь Христа! | Holy Mother of Christ! |
Брат. Брат, просыпайся. | Brother, wake up. |
Мы хотим Христа стильного. | The Christ we want is stylish. |
Хочешь стать невестой Христа . | You want to become a bride of Heaven. |
2000 лет до Христа. | 2,000 years before Christ. |
Ради Христа уходи, Мишенька. | For God's sake, go away, Misha. |
Фигура Христа в центре, она крупнее прочих. | with Christ in the center larger than all the figures |
Ангелы возвестили о рождении Христа в Вифлееме. | With angelic host proclaim Christ is born in Bethlehem |
В 1998 году окончил Колледж Христа в Кембридже. | In 1998, he graduated from Christ's College, Cambridge, where he read English. |
Брат в сторону. | FRlAR Aside. |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, you being gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа, | In the name of our Lord Jesus Christ, when ye are gathered together, and my spirit, with the power of our Lord Jesus Christ, |
Это мой брат, отличный брат. | He's my brother, fine brother. |
Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, | Such confidence we have through Christ toward God |
Такую уверенность мы имеем в Боге через Христа, | And such trust have we through Christ to God ward |
В центре руки Христа с инструментами крестных мук. | In the middle are the arms of Christ with the instruments of the Passion. |
(Ж1) Похоже на изображение Христа. | It looks like it's Christ in there, I think. |
(Ж) К теме Воскресения Христа. | Beth Of the mystery of the Resurrection. |
Каждый из нас Сознание Христа. | Everyone is the Christ consciousness. |
2095 от Рождества вашего Христа. | I won't say it twice. |
(М) Взгляните на фигуру Христа. | Right, these moments of Christ's terrible suffering, but I don't see Titian focusing on the blood and gore of the event like someone like Rubens will do. |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Savior, and Christ Jesus our hope |
Павел, Апостол Иисуса Христа по повелению Бога, Спасителя нашего, и Господа Иисуса Христа, надежды нашей, | Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Saviour, and Lord Jesus Christ, which is our hope |
Гарри Уорп, брат Роберта, старший брат. | Harry Worp, Robert's brother, his older brother. |
В чем сила, брат? | What s strength, brother? |
Брат не в могиле | FRlAR Not in a grave |
Мой брат в Брайтоне? | My brother? At Brighton? |
Брат! | Hyung! |
БРАТ!!! | BROTHER!!! |
Похожие Запросы : твое в христа - братья в христа - верующий в христа - брат в преступлении - Ученики Христа - Вознесение Христа - распятие христа - свят христа - образ христа - Христа ради - Евангелие христа - церковь христа