Перевод "бренд маяк" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

маяк - перевод : маяк - перевод : бренд - перевод : бренд - перевод : маяк - перевод : бренд маяк - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Маяк Альгуада
Alguada Lighthouse
Это маяк.
So this is a lighthouse.
Вижу маяк!
A light.
Где же маяк?
Where?
Маяк надежды рейса MH370
MH370 s Beacon of Hope
Вдалеке тускло белел маяк.
In the distance there stood a dimly white lighthouse.
Остается надеяться на маяк!
All we can do is hope to get in the lee of the lighthouse!
На острове расположен маяк Эрхарт.
The island is managed by the U.S.
В 1877 году маяк реконструировали.
In the Ukrainian it means a bay.
Гданьский залив к югу от линии, проходящей через маяк в Хеле и маяк в Крынице.
Gdansk Bay, to the south of the line running from the Hel lighthouse to the Krynica lighthouse.
Америка как сияющий маяк демократии ложь
'America as a shining beacon of justice is a lie'
Остров необитаем, единственное здание неработающий маяк.
The islet is uninhabited, the only building being is a lighthouse.
28 сентября 1971 маяк был автоматизирован.
On 28 September 1971, it was automated.
В 1961 году маяк был автоматизирован.
The light became automated in 1961.
Мы небольшой бренд.
We are a smaller brand.
Хм, мой бренд?
Um, my brand?
Мой бренд юрист.
I'm a lawyer brand.
Игриво внимательный бренд.
A playful, mindful brand.
Но вы же не можете бросить маяк.
But you can't leave the lighthouse.
Появился бренд Toyota Camry.
The car brand Toyota Camry is introduced.
Какой бренд вы предпочитаете?
Which brand do you prefer?
Какой бренд ты предпочитаешь?
Which brand do you prefer?
Это мой любимый бренд.
That's my favorite brand.
Будет бренд, будет реклама.
If you allow branding to occur, advertising will occur.
Бренд неудавшегося писателя алкоголика.
Failed writer alcoholic brand.
А каков ваш бренд?
What is your brand?
Ваш бренд ... КРИС Да.
It was funny, because when I...
Как делать TEDx Бренд
How to TEDx Brand
Бухарестский саммит показал, что маяк, по видимому, выключили.
The Bucharest summit suggests that the beacon has been switched off.
На территории острова находятся полицейский пост и маяк.
There is a police outpost and a lighthouse on the island.
В конце XIX века на острове построен маяк.
A lighthouse was built on the Formigas the same year.
И я могу осветить Мускатный орех , как маяк.
And I can light up the Nutmeg like a beacon.
Этот бренд стал настолько популярным, чтоВ 1905 году был зарегистрирован бренд The Famous Grouse .
He created The Grouse Brand blend in 1896, which due to its popularity, was renamed The Famous Grouse in 1905.
В определенных частях мира бренд ЕС и бренд США имеют репутацию, оставляющую желать лучшего.
In certain quarters of the world, brand EU, brand USA, is not at its shiniest.
Бренд не является гарантией качества.
A brand name is not synonymous with quality.
Я думаю это мой бренд.
So I guess that's my brand.
Это своего рода бренд. Верно?
That's the sort of brand.
И последний штрих королевский бренд.
And to cap it all, brand royalty
Первый маяк на мысе строился в 1797 1803 годах.
It was visible in clear weather for a distance of .
Вам понадобится маяк, чтобы не заблудиться в этом чаду.
You need radar to find your way in this smoke.
Ваш бренд начинает рассредотачиваться. Становится хаотичным.
Your brand starts being dispersed, it gets more chaotic.
Poosh, зарегистрированный иранский бренд для женщин
Poosh, a registered Iranian brand for women
Yashica бренд, созданный японским производителем фотоаппаратов.
Yashica was a Japanese manufacturer of cameras.
Хорошо, что же такое бренд Джерри?
All right, what is brand Gerry?
Это не бренд, точно, это жалко.
This is not a brand, exactly, that's pitiful.

 

Похожие Запросы : радиолокационный маяк - направляющий маяк - привели маяк - маяк совершенства - это маяк - аэронавигационной маяк - акустический маяк - красный маяк - плавучий маяк - локатор маяк - аварийный маяк