Перевод "бросающиеся в глаза особенности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глаза - перевод : Глаза - перевод : особенности - перевод : глаза - перевод : особенности - перевод : особенности - перевод : бросающиеся в глаза особенности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тем не менее, сегодня, после более четырех лет кредитного кризиса, бросающиеся в глаза загадочные явления ставят это наследие под вопрос. | Today, however, more than four years into a credit crisis, a conspicuous enigma calls this legacy into question. |
(М) И в глаза сразу бросаются две особенности этой статуи. | The two things that I notice right away about this |
Посмотрите на доклад ООН о человеческом развитии за 1998 год, предоставляющий некоторые бросающиеся в глаза статистические данные об экономическом неравенстве в условиях жизни, которые могут научно обосновать увеличившееся неравенство. | Look at the UN human development report for 1998 which provides a few glaring statistics on the inequality in the human condition economically which may provide the basis for a greater inequality scientifically. |
Глаза в глаза. | Like this. Breath out |
В особенности она... | Especially as she...' |
Никого в особенности. | No, nobody in particular. Why? |
Кошки в особенности. | The cats particularly. |
Посмотри мне в глаза. Посмотри мне в глаза. | Look into my eyes, look into my eyes! |
В особенности в Африке. | It is particularly so in Africa. |
Глаза мои, глаза! | My eyes, my eyes! |
КГН Ничего в особенности. | KGN No one thing in particular. |
В особенности, тему природы . | In particular, the environment. |
И в особенности деревья. | And especially trees. |
В особенности Пэтти Бенедикт. | Particularly Patty Benedict. |
Особенности | Features |
Особенности | Specials |
В особенности в двух случаях. | And, in particular, in two ways. |
В особенности в такую жару. | Especially in this hot weather. |
Целься в глаза! | Aim for the eyes! |
А глаза глаза такие большие! | Eyes, big like this. |
Я верю в особенности, особенности истории и прошлое, особенности прошлого, так же как и в то, что происходит с рассказом в это время. | I believe in specifics, the specifics of story, and the past, the specifics of that past, and what is happening in the story at that point. |
Почему же в особенности теперь? | 'Why especially just now?' |
В России, в особенности, ситуация неоднозначна. | In Russia in particular, the situation is mixed. |
(в особенности в области энергетики и | 0 Engineering and Technology (especially in the energy and telecommunications sectors) |
Отличительные особенности | Features |
Внутренние особенности | Internals |
Особенности konquest | More konquest features |
2.3 Особенности | 2.3 Characteristics |
национальные особенности | national circumstances |
Ищите особенности. | Seek out what's different. |
Предприятие Особенности | Enterprise Features |
Глядя страху в глаза | Confronting Fear |
Лжецы смотрят в глаза. | Liars do look you in the eye. |
посмотрите правде в глаза!!! | Let s face it!!! |
Посмотри мне в глаза. | Look into my eyes. |
Смотри мне в глаза. | Look into my eyes. |
Посмотрите мне в глаза. | Look into my eyes. |
Смотрите мне в глаза. | Look into my eyes. |
Посмотрим правде в глаза! | Let's face the reality! |
Смотри правде в глаза! | Face facts! |
Посмотри мне в глаза. | Look at my eyes. |
Посмотри мне в глаза. | Look at me in the eyes. |
Взгляни в мои глаза. | Look at me in the eyes. |
Скажи ей в глаза. | Tell her in person. |
Посмотрим правде в глаза. | Let's face it. |
Похожие Запросы : бросающиеся в глаза обстоятельства - в особенности - в особенности - в особенности - в глаза - глаза глаза сэр - бросается в глаза - бросаются в глаза