Перевод "будет еще хуже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

еще - перевод : хуже - перевод : будет - перевод : будет - перевод : хуже - перевод : будет - перевод : еще - перевод : хуже - перевод : еще - перевод : еще - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Also Haven Another Else Worse Worst Gets Getting

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Еще хуже будет.
That'll make things even worse.
А будет еще хуже.
And it'll get worse.
И очевидно, что дальше будет еще хуже.
And it's very obvious that this is only going to get worse.
Еще хуже.
Pretty much.
Еще хуже.
Shall I tell him?
И он станет еще хуже к концу года, вполне возможно он будет еще хуже через год, чем сегодня.
It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today.
Дальше еще хуже.
Then it only gets worse.
Это еще хуже.
This is the worst yet.
Это еще хуже.
This is worse.
Даже еще хуже.
Worse, even
Дальше еще хуже?
Why? Does it get bad further on?
Что, я еще хуже и хуже, почему Nigra
What, I'm more worse than her and him? Why should we miss out?
Показатели еврозоны еще хуже.
Indicators for the eurozone are even worse.
Ситуация становится еще хуже.
It gets worse.
Дела обстоят еще хуже.
It gets worse.
Завтра будет хуже.
Tomorrow, it'll be worse.
Обманешь хуже будет!
Fool will be worse!
Хуже не будет!
Then we're no worse off!
Но это было еще хуже.
But this was still worse.
С салатами дело еще хуже.
The salads are even worse.
Сделает это ситуацию еще хуже?
Will this make things even worse?
Вы еще хуже его. Что?
You're worse than he is.
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше.
It gets worse than that or perhaps better than that.
Да, это снова вернет его в прошлое. И скорее всего, будет еще хуже.
It's going to bring it all back again, and worse than before.
Будет хуже , добавляет она.
This is going to get worse, she adds.
Всё будет только хуже.
Things will only get worse.
Завтра будет ещё хуже.
Tomorrow, it will be worse.
А то хуже будет!
And, uh...whether pigs have wings, ho ho
Этому году предстоит стать еще хуже.
This year is set to be even worse.
Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже.
That situation is much worse among ethnic minorities.
Что еще хуже, его жена заболела.
To make matters worse, his wife fell ill.
Вы делаете вашу ситуацию еще хуже.
You're making your situation worse.
Весной после дождя они еще хуже.
Well, they're a lot worse in the spring, after the rain.
Я глажу еще хуже, чем готовлю.
Me ironing' is worse than me cooking'.
Шью я еще хуже, чем глажу.
Me sewing' is even more horrible than me ironing'.
Может быть. Или сделает еще хуже.
Maybe and maybe it'll be worse.
Ты только делаешь себе еще хуже.
You're only making yourself worse.
Черный порох или еще того хуже.
Black powder and worse. A whole shipload of the stuff.
Могло бы быть чтото еще хуже.
It could be worse.
После Вашего приезда стало еще хуже.
Especially since you got here.
В следующем году будет хуже.
Next year will be worse.
Теперь всё будет только хуже.
It's all downhill from here.
Теперь всё будет только хуже.
It's only going to get worse now.
От этого будет только хуже.
Don't you realize?
Она будет не хуже тебя.
In time, she'll be what you are.

 

Похожие Запросы : еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - но еще хуже - что еще хуже - или еще хуже - и еще хуже - стало еще хуже - стало еще хуже - что еще хуже