Перевод "будет еще хуже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Еще хуже будет. | That'll make things even worse. |
А будет еще хуже. | And it'll get worse. |
И очевидно, что дальше будет еще хуже. | And it's very obvious that this is only going to get worse. |
Еще хуже. | Pretty much. |
Еще хуже. | Shall I tell him? |
И он станет еще хуже к концу года, вполне возможно он будет еще хуже через год, чем сегодня. | It will be worse at the end of this year, quite possibly worse in a year's time than it is today. |
Дальше еще хуже. | Then it only gets worse. |
Это еще хуже. | This is the worst yet. |
Это еще хуже. | This is worse. |
Даже еще хуже. | Worse, even |
Дальше еще хуже? | Why? Does it get bad further on? |
Что, я еще хуже и хуже, почему Nigra | What, I'm more worse than her and him? Why should we miss out? |
Показатели еврозоны еще хуже. | Indicators for the eurozone are even worse. |
Ситуация становится еще хуже. | It gets worse. |
Дела обстоят еще хуже. | It gets worse. |
Завтра будет хуже. | Tomorrow, it'll be worse. |
Обманешь хуже будет! | Fool will be worse! |
Хуже не будет! | Then we're no worse off! |
Но это было еще хуже. | But this was still worse. |
С салатами дело еще хуже. | The salads are even worse. |
Сделает это ситуацию еще хуже? | Will this make things even worse? |
Вы еще хуже его. Что? | You're worse than he is. |
Дальше еще хуже или, может быть, еще лучше. | It gets worse than that or perhaps better than that. |
Да, это снова вернет его в прошлое. И скорее всего, будет еще хуже. | It's going to bring it all back again, and worse than before. |
Будет хуже , добавляет она. | This is going to get worse, she adds. |
Всё будет только хуже. | Things will only get worse. |
Завтра будет ещё хуже. | Tomorrow, it will be worse. |
А то хуже будет! | And, uh...whether pigs have wings, ho ho |
Этому году предстоит стать еще хуже. | This year is set to be even worse. |
Среди этнических меньшинств ситуация еще хуже. | That situation is much worse among ethnic minorities. |
Что еще хуже, его жена заболела. | To make matters worse, his wife fell ill. |
Вы делаете вашу ситуацию еще хуже. | You're making your situation worse. |
Весной после дождя они еще хуже. | Well, they're a lot worse in the spring, after the rain. |
Я глажу еще хуже, чем готовлю. | Me ironing' is worse than me cooking'. |
Шью я еще хуже, чем глажу. | Me sewing' is even more horrible than me ironing'. |
Может быть. Или сделает еще хуже. | Maybe and maybe it'll be worse. |
Ты только делаешь себе еще хуже. | You're only making yourself worse. |
Черный порох или еще того хуже. | Black powder and worse. A whole shipload of the stuff. |
Могло бы быть чтото еще хуже. | It could be worse. |
После Вашего приезда стало еще хуже. | Especially since you got here. |
В следующем году будет хуже. | Next year will be worse. |
Теперь всё будет только хуже. | It's all downhill from here. |
Теперь всё будет только хуже. | It's only going to get worse now. |
От этого будет только хуже. | Don't you realize? |
Она будет не хуже тебя. | In time, she'll be what you are. |
Похожие Запросы : еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - еще хуже - но еще хуже - что еще хуже - или еще хуже - и еще хуже - стало еще хуже - стало еще хуже - что еще хуже