Перевод "будет завершена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет завершена - перевод : будет завершена - перевод : будет завершена - перевод : будет завершена - перевод : будет завершена - перевод : будет завершена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Работа программы будет завершена. | Open Theme... |
США, будет завершена в 2009 году. | Completion of that programme, estimated to cost over 1 billion, is expected in 2009. |
Эта работа будет завершена в течение недели. | This work will be finished in a week. |
Соединение с клиентом потеряно. Игра будет завершена. | You do not have KBattleship pictures installed. The game cannot run without them! |
Соединение с сервером потеряно. Игра будет завершена. | Client information |
А еще через неделю, операция будет завершена. | In another week, the campaign should be finished. |
Реституция жилых домов будет завершена в 2009 году. | The restitution of residential houses will be finished in 2009. According to a decision of the Constitutional Court in |
Полная стоимостная оценка будет представлена позднее, когда будет завершена обработка имеющейся информации. | The full valuation will be provided at a later stage when the processing of this information is completed. |
В 2014 году реконструкциявзлетно посадочной полосы будет полностью завершена. | In 2014 the runway reconstruction will be totally completed. |
Предполагается, что эта работа будет завершена к 2012 году. | The work was expected to be completed by 2012. |
Ожидается, что эта работа будет завершена к началу ноября. | It is expected that this will be completed by early November. |
Работа над научным докладом будет завершена в 2005 году | A scientific paper would be finalized in 2005 Dynamic modelling. |
Чем быстрее будет завершена демаркация, тем лучше для всех. | The sooner demarcation is completed, the better for everyone. |
завершена. | Odd. |
завершена | completed |
Предполагается, что эта программа будет завершена в сентябре 2005 года69. | The Programme is intended to finish in September 2005. |
Ожидается, что эта деятельность будет завершена в апреле 2005 года. | It is expected that this activity will be implemented in April 2005. |
Делегация оратора надеется, что работа над факультативным протоколом будет завершена. | Her delegation looked forward to the finalization of the optional protocol. |
Помимо этого, будет завершена подготовка четвертого доклада об эффективности развития. | The fourth development effectiveness report will also be completed. |
Эта операция, как ожидается, будет завершена к марту 1995 года. | This exercise is expected to be completed by March 1995. |
Подготовка исследования будет завершена к пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи. | The study will be finalized for the fifty first session of the General Assembly. |
Действительно, кто должен решать, когда миссия ОБСЕ в Албании будет завершена? | Indeed, who is to decide when the OSCE's mission in Albania is over? |
Ожидается, что эта работа будет завершена в третьем квартале 2006 года. | The ICT Network of CEB is looking at ways to improve further a standard costing methodology for ICT in the United Nations system it is expected that work will be completed in the third quarter of 2006. |
Планируется, что эта работа будет завершена во втором квартале 2005 года. | Work was scheduled for completion in the second quarter of 2005. |
Как ожидается, подготовка этого документа будет завершена к маю 2005 года. | It is expected that the document will be finalized by May 2005. |
Предполагается, что работа над исследованием, будет завершена к концу 2006 года. | The study is expected to be completed by the end of 2006. |
Предполагается, что ликвидация МНООНЛ будет завершена к 30 июня 1994 года. | It is projected that the liquidation of UNOMIL will be completed by 30 June 1994. |
Подготовка этой программы, как ожидается, будет завершена к ноябрю 1993 года. | The preparation of this programme is expected to be completed by November 1993. |
Однако было ясно, что демобилизация не будет завершена к этому времени. | However, it was clear that demobilization would not be completed by that time. |
Работа завершена. | The work is done. |
Установка завершена. | The installation is now complete. |
Загрузка завершена. | The download is complete. |
a Завершена. | a Completed. |
Отдача завершена | The torrent finishes seeding |
Загрузка завершена | Legacy import completed |
Проверка завершена. | Verify complete. |
Конфигурация завершена | Configuration Complete |
Инициализация завершена | Initialization complete |
Игра завершена | The game has finished |
Загрузка завершена | Download completed |
Загрузка завершена | Loading completed |
Загрузка завершена | Successfully uploaded |
Синхронизация завершена | Synchronization done |
Операция завершена. | Operation finished. |
Очистка завершена. | Clean up finished. |
Похожие Запросы : установка будет завершена - она будет завершена - завершена - не завершена - успешно завершена - сделка завершена - завершена подготовка - завершена версия