Перевод "будет завещание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

завещание - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет завещание - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Testament Changed Lawyer Read Write

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Будет зачитываться завещание Джима.
It's a question of Jim's will.
Завещание?
My Will?
... что завещание...
...that the last will and testament...
Отцовское завещание?
Father's Will? Yes.
Какое завещание?
What will?
Он написал завещание.
He has drawn up a will.
Я пишу завещание.
I'm writing my will.
Том написал завещание.
Tom wrote his will.
Том составил завещание.
Tom wrote his will.
Где же завещание?
Where is the will?
Составил это завещание.
make this my last will and testament.
Завещание не подписано.
No signatures.
Я составил завещание.
I made my will this afternoon.
Ты составлял завещание?
Did you draw up the will?
Марго писала завещание?
Had Margot made a will?
Завещание было аннулировано судом.
The will was declared void by the court.
Ты уже написал завещание?
Have you written your will?
Ты уже составил завещание?
Have you written your will?
Вы уже написали завещание?
Have you written your will?
Вы уже составили завещание?
Have you written your will?
ѕохоже на завещание утанхамона.
It looks like King Tut's will.
Желательно составить завещание, мэм.
It's wise to have a will, ma'am.
А как же завещание?
What about your Will?
И наверняка перепишет завещание.
And perhaps she'll change her will.
Можешь забрать своё завещание.
Well, you can keep your will!
Том не подписал своё завещание.
Tom didn't sign his will.
Лейтенант Ван Хауен пишет завещание.
Liutenant van Hauen writes his will.
МакКоули, ты составлял завещание Винанта?
MacCaulay, you drew up Wynant's will.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
And any one who changes the will, having heard it, shall be guilty and accountable for God hears all and knows everything.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
So whoever changes the will after he has heard it its sin is only upon those who change it indeed Allah is the All Hearing, the All Knowing.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
Then if any man changes it after hearing it, the sin shall rest upon those who change it surely God is All hearing, All knowing.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
Then whosoever altereth it after he hath heard it, the sin thereof shall be only on those who shall alter it verily Allah is Hearing, Knowing.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
Then whoever changes the bequest after hearing it, the sin shall be on those who make the change.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
But whoever changes it after he has heard it, the guilt is upon those who change it.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Завещание нужно исполнять и его нельзя изменить, если оно справедливо. Кто, прослушав завещание, потом изменит его, тот возьмёт большой грех на душу и будет сильно наказан за это.
And whoso changeth (the will) after he hath heard it the sin thereof is only upon those who change it.
В прошлом году он составил завещание.
He made a will last year.
Он составил завещание в прошлом году.
He made his will last year.
брак, развод, усыновление, наследование, дарение, завещание
Marriage, divorce, direct descent, inheritance, settlement of assets, wills
Лейтенант Ван Хауен передаёт завещание жене.
Lieutenant van Hauen hands over the will to his wife.
Помнишь, перед операцией я написал завещание?
You know that will I made before I had my operation?
Кто после того, как слышал это завещание, переменит его на том, кто переменит его, будет грех.
Then whoever changes the bequest after hearing it, the sin shall be on those who make the change.
Кто после того, как слышал это завещание, переменит его на том, кто переменит его, будет грех.
But whoever changes it after he has heard it, the guilt is upon those who change it.
Кто после того, как слышал это завещание, переменит его на том, кто переменит его, будет грех.
Then if those, who heard the will, change it, they themselves shall bear the sin of this.
Кто после того, как слышал это завещание, переменит его на том, кто переменит его, будет грех.
And whoso changeth (the will) after he hath heard it the sin thereof is only upon those who change it. Lo!

 

Похожие Запросы : медведь завещание - составляя завещание - PROBATE завещание - составил завещание - Berliner завещание - оспорить завещание - взаимное завещание - оставил завещание - большое завещание - завещание для - стенд завещание - платить завещание - завещание должно