Перевод "будет на холостом ходу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Двигатель заглох во время работы на холостом ходу. | The engine stopped while it was idling. |
Ток питания на холостом ходу не превосходит 1 мкА. | In silicon, this is approximately 1.25V. |
Я всегда говорю, они говорят, что женщина будет отменен, эта женщина будет отменен, он работает на холостом ходу. | I always say they say a woman is canceled, this woman is canceled, it is idling. |
Система управления двигателем оснащается системой старт стоп Ferrari HELE, чтобы уменьшить расход топлива на холостом ходу. | The engine management system is fitted with Ferrari's HELE start stop system to reduce fuel consumption when idling. |
Ошибки, связанные с расходом то плива и энергии на холостом ходу, а также пробег, не связанный с работой, являются наиболее часто обнаруживаемыми при проверке транспортных средств. | Fuel related faults, engine faults, and Incorrect idle speed settings are the most common faults found in vehicle inspection programmes. |
В конце концов он начал размещать микрофоны вокруг стены, записывая звуки идущей жизни призыва к молитве, автомобиля на холостом ходу звуки, которые не может остановить стена. | He ended up placing his microphones around the wall instead, capturing the sound of life in progress a call to prayer, a car idling sounds a wall can t stop. |
Тачка на ходу? | Doesn't your car run? |
Тачка на ходу! | The car runs! |
Не читай на ходу. | Do not read while walking. |
Том спит на ходу. | Tom is dozing off. |
Я спал на ходу. | I dozed off. |
Она реформируется на ходу. | I would like to take a slightly different approach to making my statement. |
Экскаватор на колесном ходу | Truck, excavator Forklift |
Расскажешь на ходу, Майк. | Put me in your pocket, Mike. |
Он спит на ходу. | He's sound asleep. |
Я выхожу на ходу. | I'm getting out, don't stop. |
Это делают на ходу,.. | They do it in motion. |
Мат на следующем ходу. | Checkmate in your next move. |
Я читал книгу на ходу. | As I walked, I read a book. |
Бульдозеры Экскаваторы на гусеничном ходу | Bulldozers 2 9 000 216 000 |
Она закончилась на 23 ходу. | It ended in 23 moves. |
Но я импровизирую на ходу. | But I'm just making this up as I go. |
Оо, Зузу спит на ходу... | Tomorrow. |
Ты перестанешь бормотать на ходу? | Will you stop harping on weight? |
Он стоял на заднем ходу. | It was in reverse. |
Этот уже спит на ходу. | He's sleeping standing up. |
Это будет своего рода повторением по ходу моего выступления. | It's going to be a kind of a refrain as we go through the presentation. |
Ходу! | Let her go. |
Опасно выпрыгивать из поезда на ходу. | It's dangerous to jump off a moving train. |
Опасно прыгать с поезда на ходу. | It's dangerous to jump off a moving train. |
Том выпрыгнул из машины на ходу. | Tom jumped out of a moving car. |
Я ударился на ходу о зеркало. | I walked into a mirror. |
Опоздала, вот дошиваем платье на ходу. | I'm late, the maid is making the last stitches to the cloak. |
Я прибавил ходу и успел на автобус. | I hurried and managed to catch the bus. |
Пожалуйста, не высовывайтесь из окна на ходу. | Please don't lean out of the window when we're moving. |
Её выбросили из машины на полном ходу. | She was thrown from a taxicab. |
Как бы Вам понравилось запрыгнуть на ходу? | How would you like to take a flying... |
Я придумываю это на ходу. Итак, мы проигрываем на 2 очка. Нет, давайте пусть лучше будет на 1 очко. | I'm making this up on the fly, so we're two points behind. |
Комментарии к ходу. | The U.S. |
Очень опасно запрыгивать на поезд, когда он на ходу. | It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving. |
Такая экономия будет фактически меньше из за расходов на приобретение 50 БТР на колесном ходу (наносящих меньший ущерб окружающей среде) на общую сумму в 1 млн. долл. США для замены 50 БТР на гусеничном ходу. | These savings will be offset partially by the cost of 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage), which will be purchased as replacements for the 50 tracked APCs at a total estimated cost of 1,000,000. |
По моему мнению, он уже на полном ходу. | In my view, it is well underway. |
Несу. Не спи на ходу. Давай их сюда. | Don't shillyshally. |
У Вас будет возможность заполнить пробелы в своих знаниях по ходу этого курса. | And you'll get a chance to fill in the details as you go through this course. |
Это отражает решение не производить закупку БТР на гусеничном ходу (по экологическим соображениям) вместо этого предполагается закупить 50 БТР на колесном ходу (экологический ущерб от которых будет меньше) на сумму в 1 000 000 долл. США. | This reflects a decision not to purchase tracked APCs (owing to environmental concerns) but instead purchase 50 wheeled APCs (which cause less environmental damage) at an estimated cost of 1,000,000. |
Похожие Запросы : холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу - на холостом ходу мощность - пусть на холостом ходу - долго на холостом ходу - воздуха на холостом ходу - грубый на холостом ходу - работать на холостом ходу - двигатель на холостом ходу - двигатель работает на холостом ходу - на ходу - на ходу