Перевод "будет окончательно утвержден" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : окончательно - перевод : окончательно - перевод : будет - перевод : будет окончательно утвержден - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Состав комиссии будет утвержден отдельно. | The commission s membership will be confirmed separately. |
Пока претензия не будет окончательно урегулирована... | Until this claim is completely settled |
Утвержден | The second periodic report was received by the Secretariat on 3 March 2005. |
Предполагается, что окончательный проект будет утвержден Комитетом в 2005 году. | It is envisaged that the Committee will adopt the final draft in 2005. |
Итого, утвержден | Total, authorized |
утвержден 6 | Procedures for CTIED Sub Groups Approved 5 |
Мы ожидаем, что он будет утвержден в первой половине 2006 года. | We expect it to be adopted in the first half of 2006. |
Император удовлетворил просьбу послов, легаты вернулся в Рим с одобрением императора, и Северин был окончательно утвержден как папа 28 мая 640 года. | The emperor granted the envoys their request, and the legates returned to Rome with the news, and Severinus was finally installed as pope on 28 May 640. |
Окончательно? | Definitely? |
Окончательно. | Definitely. |
После того как были учтены предложения, замечания и рекомендации, 11 марта 2005 года он получил поддержку и был окончательно утвержден Экономическим советом СНГ. | After taking into account proposals, remarks and recommendations, it was supported and received final approval of the CIS Economic Board on 11 March 2005. |
Эта стратегия будет окончательно доработана после получения докладов независимых аналитиков. | The strategy will be finalized once the reports from independent reviewers are available. |
Как только этот вопрос будет окончательно решен, они будут проведены. | They would be held as soon as the matter was finally resolved. |
Я, в свою очередь, передам свои полномочия тому, кто будет утвержден парламентом. | I, in turn, will pass on my authority to whosoever is approved by Parliament. |
Предполагается, что данная стратегия будет окончательно утверждена к концу нынешнего года. | The strategy is expected to be finalized before the end of this year. |
(М) Окончательно. | Dr. Zucker Ultimately. |
Окончательно ополоумел. | Crazy as a loon. |
Будет завершена подготовка текста конституции и утвержден государственный гимн, над атоллами взовьется государственный флаг. | Preparation of the text of the constitution would be completed, the state hymn would be approved, and the state flag would be raised over the atolls. |
Однако я вношу это предложение в расчете на то, что доклад будет утвержден завтра. | But I am basing this suggestion on the prospect of the report's being adopted hopefully tomorrow. |
В этом случае будет создано небольшое временное Правление и утвержден пост временного Генерального директора. | There would be a small interim Governing Board and an interim Director General. |
Утвержден ный бюджет (Санто Доминго) | Approved budget (Santo Domingo) |
Характер решения Утвержден без изменений | Type of action modification modification resubmission Rejected |
Это решение окончательно. | This decision is final. |
Решение судьи окончательно. | The judge's decision is final. |
Магазин закрылся окончательно. | The store closed down for good. |
Он окончательно проснулся. | He was wide awake. |
Он окончательно спятил? | Is he completely gone mad? |
Окончательно и бесповоротно! | Completely and utterly so, screwed. |
...совершенно и окончательно. | Absolutely dead. |
Ожидается, что в скором будущем будет утвержден новый проект для содействия организации на этапе осуществления. | A new project to assist the organization in the implementation stage is expected to be approved shortly. |
Гимн был утвержден в 1980 году. | It was officially adopted in 1980. |
Процесс утверждения доклада КРТПП утвержден 5 | Inter sessional decision making Approved 5 |
План также утвержден всеми четырьмя провинциями. | The four provinces have also approved the plan. |
IV. ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ КОНКРЕТНЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ ПРОГРАММ, УТВЕРЖДЕН | IV. IMPLEMENTATION OF SPECIFIC INFORMATION PROGRAMMES |
Ирен Нг (ПНД) заявила, что уважение ко всем людям будет присутствовать тогда, когда будет утвержден такой прожиточный минимум , при котором зарплата будет считаться справедливой. | Irene Ng (PAP) asked that respect for all people be shown by recognising a living wage level at which a wage is considered fair. |
Программа пиковых цен, стартовавшая на добровольной основе, будет окончательно развёрнута в течение 5 лет. | The peak pricing program will start out on a voluntary basis and the full rollout is expected to take five years. |
Ожидается, что группы будут окончательно сформированы после того, как будет создано правительство национального единства. | The final establishment of the teams is expected once the Government of National Unity has been established. |
Данный механизм окончательно испорчен. | That mechanism is broken beyond repair. |
Утром она сформируется окончательно. | In the morning it will reach its final form. |
Том окончательно утратил самообладание. | Tom finally lost his temper. |
Это окончательно решило дело. | This conclusively decided the matter. |
Ещё ничего не окончательно. | Nothing is final yet. |
Я окончательно отвечу да. | And I'll end up with this yes. |
Моя труппа окончательно распалась. | My troupe's finally disbanded. |
Поздно, костюм угроблен окончательно. | Too late! That suit is ruined. |
Похожие Запросы : окончательно утвержден - будет утвержден - будет утвержден - будет утвержден - будет утвержден - окончательно определился - окончательно удалить - окончательно решен - чтобы окончательно - окончательно оценить - окончательно установлено - окончательно выяснены