Перевод "будет продолжать работать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
продолжать - перевод : Продолжать - перевод : Продолжать - перевод : работать - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : работать - перевод : будет - перевод : продолжать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Её мать будет продолжать работать. | Her mother will continue to work. |
Она и впредь будет продолжать работать в этом направлении. | It will continue its endeavours in this regard in the future. |
Мы уверены, что Секретариат будет и впредь продолжать работать замечательно. | We are confident that the Secretariat will continue its good work. |
Можно уничтожить 90 Интернета, он всё равно будет продолжать работать. | You can remove 90 percent of the Internet and it is continuing to work. |
Я хочу продолжать работать. | I want to keep going. |
По словам 40 летнего россиянина, он будет продолжать усердно работать на тренировках. | According to the 40 year old Russian, he will continue to work hard at practices. |
Поэтому нам надо продолжать работать. | That is why we must continue to work. |
Я хочу продолжать здесь работать. | I want to keep working here. |
Мы должны продолжать работать вместе. | We get to keep working together. |
Я слишком устал, чтобы продолжать работать. | I was too tired to go on working. |
Я слишком устала, чтобы продолжать работать. | I was too tired to go on working. |
Вы планируете продолжать работать до десяти? | Do you plan to continue working until 10 00? |
Я слишком устал, чтобы продолжать работать. | I was too tired to keep working. |
Нам надо продолжать над этим работать. | We have to keep working on that. |
Мы будем продолжать над этим работать. | We'll continue to work on that. |
Я хотел бы продолжать здесь работать. | I'd like to keep working here. |
Я хочу продолжать работать на Тома. | I want to keep working for Tom. |
Я хочу продолжать работать у Тома. | I want to keep working for Tom. |
Мы должны продолжать работать над ними. | We can't forget it. |
Он был слишком стар, чтобы продолжать работать. | He was too old to work any more. |
Том не хочет продолжать на нас работать. | Tom doesn't want to continue working for us. |
Генри научил меня, что можно продолжать работать. | Henry taught me that you can carry on working. |
Грегор, они должны были кричал, продолжать движение вперед, продолжать работать на замок . | Gregor, they should've shouted keep going, keep working on the lock. |
Кроме того, ЮНКТАД будет продолжать работать с организациями международных деловых кругов и международным профсоюзным движением. | UNCTAD will also continue to work with organizations of the international business community and the international trade union movement. |
Все равно. Я должен продолжать свои эксперименты. Я должен найти препарат, формулу, которая будет работать. | Even so, I am determined, through my experiments, to fnd that way. |
Конституционный Договор является отражением нашего желания продолжать в том же духе, продолжать работать вместе. | The Constitutional Treaty is a reflection of our wish to continue in the same vein, to carry on working together. |
Том будет работать. | Tom will work. |
Она будет работать. | She will work. |
Это будет работать? | Will this work? |
Мы должны продолжать работать сообща для достижения этой цели. | We must continue to work together towards that goal. |
Мы должны продолжать работать еще более упорно, чем ранее. | We must keep on working even harder than before. |
Мы должны продолжать работать, чтобы помочь Ливану достичь этого. | We must continue to work to help the Lebanese achieve this. |
Во многих случаях это лишает женщин возможности продолжать работать. | In many instances, this makes it impossible for women to go on working. |
Если Вы хотите к продолжать работать, Вы должны есть. | If you want to keep on working, you'd better eat. |
Албания будет продолжать работать над этим вопросом на двустороннем и многостороннем уровне, и мы уверены, что может и будет найден общий язык. | Albania will continue to work, bilaterally and multilaterally, on this issue, and we are confident that common language can and will be found. |
Мы будет продолжать попытки. | We'll keep trying. |
Будет ли адвокат продолжать? | Will counsel proceed? |
Я буду продолжать работать здесь до тех пор, покуда могу. | I'll continue working here as long as I can. |
Комитет призывает его продолжать работать над нахождением таких творческих решений. | The Committee encourages it to continue to seek such creative solutions. |
Но ведь это так опасно продолжать работать, когда его ищут. | It's true. |
Как это будет работать | How It Would Work |
Это не будет работать! | This won't work! |
Думаешь, оно будет работать? | You think that it will work? |
Думаешь, оно будет работать? | You think that it will do work? |
Это не будет работать. | It won't work. |
Похожие Запросы : продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - продолжать работать - будет продолжать - будет продолжать - будет продолжать