Перевод "будет реализована" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет реализована - перевод : будет реализована - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не думаю, что идея будет реализована. | Dont think it's gonna happen |
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована. | We expect our social model to be realized. |
Эта рекомендация будет реализована к декабрю 2006 года. | This recommendation will be implemented by December 2006. |
Поддержка пользовательского формата будет реализована в будущих версиях. | The custom format does not work yet. To be enabled in the next release. |
Новая система будет реализована в течение сезона 2012 13. | The new system is due to come into operation in the 2012 13 season. |
Чем раньше власти будут действовать, тем быстрее будет реализована китайская мечта. | The sooner the authorities act, the faster the Chinese Dream will be realized. |
Теперь мы будем смотреть, как эта инициатива будет реализована на практике. | Now the question is whether these initiatives will be put into practice. |
Функция не реализована | Function Not Implemented |
Выйдет ли она за пределы думского комитета, будет ли реализована на практике? | For that even to be a consideration, the proposal would need to find a way out of committee and into Russia's law books. |
Конфигурация ещё не реализована | Configuration not yet implemented |
Обработка ошибок реализована не полностью. | Sorry, no error handling yet. |
Эта идея будет реализована через общественную систему образования и профинансирована бюджетными деньгами, но останется независимой. | And all of this will be done within the public system, funded by public money, but independently run. |
В этой игре подсказка не реализована. | This game does not have hint support yet. |
Эта решимость пока явно не реализована. | Obviously, their resolve remains unfulfilled. |
Бо льшая часть Emacs реализована на Emacs Lisp. | Users of Emacs commonly write Emacs Lisp code to customize and extend Emacs. |
Вставка таблиц и изображений ещё не реализована. | Creating tables and embedding images is currently not possible. |
Загрузка по прежнему не реализована в kdelibs | Uploading is still not implemented in kdelibs. |
Извините, работа с задачами пока не реализована. | Sorry, To dos are not working yet. |
Извините, работа с журналами пока не реализована. | Sorry, Journals are not working yet. |
К сожалению, эта повестка дня не была реализована. | Unfortunately, that agenda was never implemented. |
Замечание Для Windows платформ эта функция не реализована. | This function is not implemented on Windows platforms. |
Поддержка Python 3 реализована начиная с версии 1.5.0. | Support for Python 3 was added in 1.5.0. |
Реализована в виде модуля расширения Python (машинный код). | It is implemented as a Python extension module (native code). |
Согласно докладу Генерального секретаря складывается впечатление, что стратегия завершения работы Суда, разработанная в октябре 2004 года, не будет реализована. | According to the Secretary General's report, it was likely that the Court's October 2004 completion strategy would not be achieved. |
Поддержка PostgreSQL, MySQL и Sybase реализована в beta версии. | PostgreSQL, MySQL and Sybase ports are in Beta status. |
Мандатная система разграничения доступа реализована в ОС FreeBSD Unix. | It was introduced in FreeBSD 5.0. |
Начиная с Plasma (KDE), панель реализована с помощью виджетов. | Since KDE Plasma Workspaces, the taskbar is implemented as a Plasma widget. |
Реализована поддержка репликации для Oracle Data Guard и MySQL. | Support for application based replication with both Oracle Data Guard and MySQL is planned for early 2009. |
Это является объявленной целью, которая должна быть реализована поэтапно. | It is a proclaimed objective to be met gradually. |
Реализована рекомендация Комитета CEDAW по ускорению создания института Омбудсмана. | CEDAW's recommendation to accelerate the creation of the office of Ombudsman was implemented. |
Грегора хотели бы видеть его мать вскоре была реализована. | Gregor's wish to see his mother was soon realized. |
Моди, возможно, надеется упредить проблему через свой проект по созданию 100 умных городов , хотя, как будет реализована программа, остается неизвестным. | Modi may be hoping to preempt the problem through his project to create 100 smart cities, though how the program will be implemented remains unknown. |
Мы не можем надеяться на то, что резолюция 1325 (2000) будет успешно реализована без широких консультаций с представителями гражданского общества. | We cannot hope for the successful implementation of resolution 1325 (2000) without a broad and inclusive consultation with the representatives of civil society. |
12. Однако цель полноправного и действенного участия женщин в процессе развития не будет реализована, если женщины будут получать минимальное образование. | The full and effective participation of women in the development process would not be achieved, however, unless they received a minimum education. |
После того как новая политика будет благополучно реализована (а мы собираемся работать в тесном контакте с перевозчиком, чтобы добиться этого), это будет беспроигрышный вариант , заявила Глейдинг. | Once the new policy is safely implemented and we're going to work closely with the carrier to do that it will be a win win, Glading said in a statement. |
Африканскому экономическому сообществу, безусловно, будет проще начинать свою работу, если будет реализована Новая программа Организации Объединенных Наций по обеспечению развития в Африке в 90 е годы. | The African Economic Community will certainly take its first steps more easily if the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s were to be put into effect. |
С появлением webOS 3.0 была реализована функцию Touch to share. | The latest HP WebOS version, 3.0.5, was released on 12 January 2012. |
которая будет реализована в результате вступления в силу Договора Тлателолко и договора о создании зоны, свободной от ядерного оружия, в Африке. | which will come about as result of the entry into force of the Treaty of Tlatelolco and the nuclear weapon free zone in Africa. |
Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства. | Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root. |
В Tcl также качественно реализована модель управления программой на основе событий. | Tcl conferences and workshops are held in both the United States and Europe. |
Память 32 32 битных слова реализована при помощи одной трубки Уильямса. | The SSEM had a 32 bit word length and a memory of 32 words. |
Тем не менее, принимая в учёт хаос и паралич, которым всё больше характеризуется палестинская политика, эта возможность, скорее всего не будет реализована. | Yet, given the chaos and paralysis that increasingly characterize Palestinian politics, that opportunity will go untaken. |
Эта программа, если она будет реализована, могла бы дать Европе то, в чем она больше всего нуждается после финансового кризиса экономический рост. | If carried out, this substantive digital agenda could provide what Europe needs most after the financial crisis economic growth. |
На данный момент невозможно использование обоих вышеприведённых вариантов одновременно в будущих версиях такая возможность будет реализована с помощью объединения пользователей в группы. | Only one of the two options may be used at one time at present there is no support to have a similar option in a per group based way. This will be implemented in the future. |
Он отметил, что в течение четвертого пятилетнего плана будет реализована отдельная программа в области развития, направленная на предоставление стипендий в средней школе. | He said that a separate development scheme for the allocation of scholarships to secondary schools would be implemented during the Fourth Five Year Plan to encourage the education of girls. |
Похожие Запросы : не реализована - реализована работа - официально реализована - дата реализована - реализована программа - Акция была реализована - она была реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована