Перевод "она была реализована" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
она - перевод : была - перевод : она - перевод : была - перевод : она была реализована - перевод : она - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она была реализована в Асехе и должна рассматриваться как часть комплексного подхода. | It was eventually achieved in Aceh and should be addressed under the cluster modality. |
Если бы эта инновационная идея была реализована, она бы сократила степень использования заемных средств домовладельцами. | If implemented, his innovative idea would reduce homeowners leverage. |
К сожалению, эта повестка дня не была реализована. | Unfortunately, that agenda was never implemented. |
Грегора хотели бы видеть его мать вскоре была реализована. | Gregor's wish to see his mother was soon realized. |
С появлением webOS 3.0 была реализована функцию Touch to share. | The latest HP WebOS version, 3.0.5, was released on 12 January 2012. |
Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства. | Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root. |
После нескольких лет подготовки первой из двух общенациональных муниципальных реформ 20 го века она была реализована в 1952 году. | After years of preparations the first of the two nation wide municipal reforms of the 20th century was implemented in 1952. |
Хотя функция выбора пола не была реализована, имя было оставлено без изменений. | Although the feature was not implemented, the name was left unchanged. |
(Эта возможность была реализована только в серии 2 и один MBX варианте. | (This capability was only implemented in Series 2 and one MBX variant. |
Также была реализована аналогичная версия CD Video называемая Video Single Disc (VSD). | A similar version of CD Video called Video Single Disc (VSD) was also released. |
В Индии Программа ИНДИСКО была впервые реализована в районе Маюрбхандж, штат Орисса. | In India the INDISCO programme has been piloted in the Mayurbhanj district of Orissa. |
Наиболее известные вещи, что он сделал была реализована концепция под названием мэрий. | The most prominent thing that it did was implemented a concept called Mayorships. |
Функция не реализована | Function Not Implemented |
9 мая 2005 года была представлена версия программы iTunes 4.8, в которой была реализована поддержка видео. | Video On May 9, 2005, video support was introduced to iTunes with the release of iTunes 4.8. |
Если цель действительно заключалась в том, чтобы заставить Ливию выполнить требования резолюции 731 (1992), то она была реализована в полной мере. | Indeed, if the aim had really been to bring Libya to comply with the requirements of resolution 731 (1992), that aim has been fully realized. |
Выйдет ли она за пределы думского комитета, будет ли реализована на практике? | For that even to be a consideration, the proposal would need to find a way out of committee and into Russia's law books. |
Если есть политическая воля, то она должна быть реализована в ближайшем будущем. | If the political will existed, then it should be completed in the near future. |
К сожалению, пока что была реализована только первая часть (хотя и не полностью). | Unfortunately, only the first part of this agreement was realized (though not completely), while the second part still awaits fulfillment. |
Конфигурация ещё не реализована | Configuration not yet implemented |
Вскоре после этого такая же функциональность была реализована в команде rm, поставляемой с FreeBSD. | Shortly after, the same functionality was introduced into FreeBSD version of codice_3 utility. |
Это было действительно так в Массачусетсе, единственной колонии, где Тауншендская программа была полностью реализована. | This was especially true in Massachusetts, the only colony where the Townshend program had been fully implemented. |
Обработка ошибок реализована не полностью. | Sorry, no error handling yet. |
Изначально pgrep была написана для ОС Solaris 7, позже реализована для GNU Linux и OpenBSD. | pgrep is a command line utility initially written for use with the Solaris 7 operating system. |
Поддержка также была реализована в SUSE Linux Enterprise Server 11 sp 2 в феврале 2012. | It was also released in SUSE Linux Enterprise Server 11 Service Pack 2 in February 2012. |
Также стоит заметить, что 7110 стал первым телефоном Nokia, в котором была реализована поддержка протокола WAP. | The Nokia 7110 was the first mobile phone to run Series 40 and to come with a WAP browser. |
УСВН считает, что эта функция, имеющая основополагающее значение для успешной работы УВКПЧ, была реализована лишь частично. | The consolidation of policy, planning, monitoring and evaluation functions within a single unit reporting directly to the Deputy High Commissioner was recommended by OIOS, which noted that further efforts were required in prioritizing OHCHR work, translating objectives into workplans as well as monitoring and measuring achievements, including the establishment of a functional system of evaluation. |
120. Стандартная политика реализации активов при сворачивании миссий была введена первоначально в ЮНТАГ, а затем была успешно реализована в рамках ЮНТАК. | 120. Beginning with UNTAG and now successfully implemented in UNTAC, a standard policy for asset disposal was established for liquidation of missions. |
Она была прекрасна она была идеальна ... | She was beautiful, she was perfect and everything... |
В этой игре подсказка не реализована. | This game does not have hint support yet. |
Не думаю, что идея будет реализована. | Dont think it's gonna happen |
Эта решимость пока явно не реализована. | Obviously, their resolve remains unfulfilled. |
В сентябре 2011 года поддержка Flash была реализована в пре релизных версиях мобильного Firefox для Android Honeycomb. | In September 2011, Flash support has implemented in pre release builds for pre Honeycomb versions of Android. |
Opera Поддержка сохранения веб страницы как MHTML файла была реализована в браузере Opera начиная с версии 9.0. | Opera Support for saving web pages as MHTML files was made available in the Opera 9.0 web browser. |
В настоящее время она реализована через Интернет соединение в виде VPN со скоростью 33 кбит с. | It is presently provided by a 33 kbps VPN over the Internet. |
Бо льшая часть Emacs реализована на Emacs Lisp. | Users of Emacs commonly write Emacs Lisp code to customize and extend Emacs. |
Вставка таблиц и изображений ещё не реализована. | Creating tables and embedding images is currently not possible. |
Загрузка по прежнему не реализована в kdelibs | Uploading is still not implemented in kdelibs. |
Извините, работа с задачами пока не реализована. | Sorry, To dos are not working yet. |
Извините, работа с журналами пока не реализована. | Sorry, Journals are not working yet. |
Во втором квартале 1985 года в X была реализована поддержка цветов для работы под DEC VAXstation II GPX. | In the second quarter of 1985, X acquired color support to function in the DEC VAXstation II GPX, forming what became version 9. |
В 1985 году была реализована первая версия микропроцессора MIPS R2000, доработанная в 1988 году и получившая название R3000. | They released their first design, the R2000, in 1985, improving the design as the R3000 in 1988. |
Внешне она организована как обычный фреймворк, но реализована с использованием PDF для всех операций рисования, предоставляемых Quartz. | This is organized along conventional lines for an application framework, but is based on the PDF drawing model provided by Quartz. |
Виртуальная память в архитектуре x86 была реализована с появлением защищенного режима процессора 80286, однако она использовала сегментацию памяти, и метод подкачки сегментов плохо масштабировался для больших размеров сегментов. | Virtual memory was introduced to the x86 architecture with the protected mode of the Intel 80286 processor, but its segment swapping technique scaled poorly to larger segment sizes. |
Она была... | Was she...? |
Эта программа, если она будет реализована, могла бы дать Европе то, в чем она больше всего нуждается после финансового кризиса экономический рост. | If carried out, this substantive digital agenda could provide what Europe needs most after the financial crisis economic growth. |
Похожие Запросы : Акция была реализована - она была - она была - она была - она была - она была - она была - она была расстроена - она была признана - она была посвящена - она была прекрасна - она была оценена - она была введена - она была смущена