Перевод "не реализована" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Функция не реализована | Function Not Implemented |
Конфигурация ещё не реализована | Configuration not yet implemented |
Обработка ошибок реализована не полностью. | Sorry, no error handling yet. |
В этой игре подсказка не реализована. | This game does not have hint support yet. |
Не думаю, что идея будет реализована. | Dont think it's gonna happen |
Эта решимость пока явно не реализована. | Obviously, their resolve remains unfulfilled. |
Вставка таблиц и изображений ещё не реализована. | Creating tables and embedding images is currently not possible. |
Загрузка по прежнему не реализована в kdelibs | Uploading is still not implemented in kdelibs. |
Извините, работа с задачами пока не реализована. | Sorry, To dos are not working yet. |
Извините, работа с журналами пока не реализована. | Sorry, Journals are not working yet. |
К сожалению, эта повестка дня не была реализована. | Unfortunately, that agenda was never implemented. |
Замечание Для Windows платформ эта функция не реализована. | This function is not implemented on Windows platforms. |
Программа для создания базы данных драйверов не определена. Эта операция не реализована. | No executable defined for the creation of the driver database. This operation is not implemented. |
Бо льшая часть Emacs реализована на Emacs Lisp. | Users of Emacs commonly write Emacs Lisp code to customize and extend Emacs. |
Хотя функция выбора пола не была реализована, имя было оставлено без изменений. | Although the feature was not implemented, the name was left unchanged. |
Не реализована стратегия профессиональной подготовки, и необходимо улучшить управление его веб сайтом. | A training strategy had not been implemented, and website management should be improved. |
К сожалению, пока что была реализована только первая часть (хотя и не полностью). | Unfortunately, only the first part of this agreement was realized (though not completely), while the second part still awaits fulfillment. |
Мы ожидаем, что наша социальная модель будет реализована. | We expect our social model to be realized. |
Поддержка Python 3 реализована начиная с версии 1.5.0. | Support for Python 3 was added in 1.5.0. |
Реализована в виде модуля расширения Python (машинный код). | It is implemented as a Python extension module (native code). |
Эта рекомендация будет реализована к декабрю 2006 года. | This recommendation will be implemented by December 2006. |
Поддержка пользовательского формата будет реализована в будущих версиях. | The custom format does not work yet. To be enabled in the next release. |
Поддержка PostgreSQL, MySQL и Sybase реализована в beta версии. | PostgreSQL, MySQL and Sybase ports are in Beta status. |
Мандатная система разграничения доступа реализована в ОС FreeBSD Unix. | It was introduced in FreeBSD 5.0. |
Начиная с Plasma (KDE), панель реализована с помощью виджетов. | Since KDE Plasma Workspaces, the taskbar is implemented as a Plasma widget. |
Реализована поддержка репликации для Oracle Data Guard и MySQL. | Support for application based replication with both Oracle Data Guard and MySQL is planned for early 2009. |
Новая система будет реализована в течение сезона 2012 13. | The new system is due to come into operation in the 2012 13 season. |
Это является объявленной целью, которая должна быть реализована поэтапно. | It is a proclaimed objective to be met gradually. |
Реализована рекомендация Комитета CEDAW по ускорению создания института Омбудсмана. | CEDAW's recommendation to accelerate the creation of the office of Ombudsman was implemented. |
Грегора хотели бы видеть его мать вскоре была реализована. | Gregor's wish to see his mother was soon realized. |
Эта функция пока что не реализована и проверка происходит при загрузке файлов TagXML в quantaplus . | This feature is currently not present. Currently validation occurs when the TagXML files are loaded into quantaplus . |
С появлением webOS 3.0 была реализована функцию Touch to share. | The latest HP WebOS version, 3.0.5, was released on 12 January 2012. |
Вскоре после этого была реализована идея установления в Варшаве марионеточного правительства. | Soon after, the idea of establishing a puppet regime in Warsaw took root. |
Чем раньше власти будут действовать, тем быстрее будет реализована китайская мечта. | The sooner the authorities act, the faster the Chinese Dream will be realized. |
Теперь мы будем смотреть, как эта инициатива будет реализована на практике. | Now the question is whether these initiatives will be put into practice. |
В Tcl также качественно реализована модель управления программой на основе событий. | Tcl conferences and workshops are held in both the United States and Europe. |
Память 32 32 битных слова реализована при помощи одной трубки Уильямса. | The SSEM had a 32 bit word length and a memory of 32 words. |
Хотя данный вопрос отнюдь не является новым, большая часть возможных выгод от оптимизации наших каналов связи пока еще не реализована. | Although this is hardly a new issue, most of our gains in optimizing our communication channels have yet to be made. |
Выйдет ли она за пределы думского комитета, будет ли реализована на практике? | For that even to be a consideration, the proposal would need to find a way out of committee and into Russia's law books. |
(Эта возможность была реализована только в серии 2 и один MBX варианте. | (This capability was only implemented in Series 2 and one MBX variant. |
Также была реализована аналогичная версия CD Video называемая Video Single Disc (VSD). | A similar version of CD Video called Video Single Disc (VSD) was also released. |
В Индии Программа ИНДИСКО была впервые реализована в районе Маюрбхандж, штат Орисса. | In India the INDISCO programme has been piloted in the Mayurbhanj district of Orissa. |
Она была реализована в Асехе и должна рассматриваться как часть комплексного подхода. | It was eventually achieved in Aceh and should be addressed under the cluster modality. |
Если есть политическая воля, то она должна быть реализована в ближайшем будущем. | If the political will existed, then it should be completed in the near future. |
Наиболее известные вещи, что он сделал была реализована концепция под названием мэрий. | The most prominent thing that it did was implemented a concept called Mayorships. |
Похожие Запросы : будет реализована - будет реализована - реализована работа - официально реализована - дата реализована - реализована программа - Акция была реализована - она была реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована - может быть реализована