Перевод "будучи на гриле" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том жарит мясо на гриле. | Tom is grilling meat. |
Я жарю рыбу на гриле. | I am grilling fish. |
Я готовлю рыбу на гриле. | I am grilling fish. |
Я готовлю рыбу на гриле. | I'm grilling fish. |
Мы жарим колбаски на гриле. | We are grilling sausage. |
Мы впервые готовим рождественский ужин на гриле. | We're bbq'ing Christmas dinner for the first time (ever). |
Я впервые готовлю дома мясо на гриле. | This is the first time I've ever grilled meat in my home. |
Когда ты последний раз жарил мясо на гриле? | When was the last time you grilled meat? |
Когда ты последний раз жарила мясо на гриле? | When was the last time you grilled meat? |
Когда вы последний раз жарили мясо на гриле? | When was the last time you grilled meat? |
Ты знаешь, как приготовить сэндвич с сыром на гриле? | Do you know how to make a grilled cheese sandwich? |
Однако приготовленная на гриле курица тоже содержит вредные вещества. | However, grilled chicken poses a hidden danger. |
По ее желанию идем в ресторан, где готовят мясо на гриле. | We went out for Korean BBQ her choice, even though we ate a ton of BBQ yesterday. |
Сочные и ароматные стейки подаются с запеченными на гриле овощами и бордосским соусом Bordelaise. | For instance, a juicy and fragrant steak is served with grilled vegetables and Bordelaise, a French meat sauce. |
Хотя существует несколько способов приготовить его на гриле или на вертеле, например, асадо всегда остается асадо. | Even though there are several ways to make it on the grill or on a spit, for example in the end an asado is an asado. |
Большинство людей ответили бы на гриле, и в ней действительно содержится меньше жира и калорий. | Now most people would answer grilled, and it's true that grilled chicken does contain less fat and fewer calories. |
Людно также и на улице, где ваши вкусовые рецепторы будут соблазнять гамбургеры, кебабы, приготовленное на гриле мясо и другие вкусности. | But things are also busy right on the street itself, where your taste buds will be enticed by burgers, kebabs, grilled meat and other tasty treats. |
Когда вы идёте в ресторан и хотите сделать здоровый выбор, что вы выберете жареную курицу или приготовленную на гриле? | If you were going to a restaurant and wanted a healthier option, which would you choose, grilled or fried chicken? |
И, конечно, вы знаете, что приготовление на гриле и жарка делает мясо особенно канцерогенным в связи с образованием гетероциклических аминов. | And of course, you know, grilling and frying meats makes them particularly carcinogenic due to the heterocylic amine formation. |
В обширном меню вы найдете блюда из речной форели, судака, сома, дорады, палтуса, приготовленных на гриле, а также другие деликатесы. | The menu offers a vast choice of brook trout, pike perch, grilled catfish, mahi mahi, halibut and other gourmet dishes. |
Первый этап проводился у меня дома. Он состоял из маринования куриц, приготовления их на гриле и подготовки к транспортировке в лабораторию. | The first stage was completed at home, which consisted of marinating the chicken, grilling the chicken, amassing it and preparing it to be transported to the lab. |
Будучи ребёнком, я принимала политику на веру. | As a child, I used to eat up politics. |
Будучи на расстоянии, эти два ядра заряжены. | These two nuclei, when they're far apart, are charged. |
Я решился на это будучи эгоистичной свиньей. | I wanted to go on being a selfish pig. |
будучи озабочена | Concerned at |
Будучи озорником, | Keen on mischievous pranks, |
Будучи похожим на W800, W810 претерпел некоторые изменения. | While being similar to the W800, the W810 has benefited from several improvements. |
Будучи курильщицей, на третьем этаже она присела отдохнуть. | And on the third floor she has to sit because she is a smoker. |
Будучи говорили за вашей спиной, чем на лице. | Being spoke behind your back than to your face. |
Иногда я думал о нём, будучи на службе. | Sometimes I used to think of this place when I was overseas. |
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем. | This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi. |
Будучи потенциально опасными эти акулы редко нападают на людей. | Although potentially dangerous, the great hammerhead rarely attacks humans. |
Будучи мягкой на ощупь, листва использовалась как туалетная бумага. | Being quite soft, it was used as toilet paper. |
И будучи богобоязлив, | And is also fearful (of God), |
И будучи богобоязлив, | And whereas he fears, |
И будучи богобоязлив, | and fearfully, |
И будучи богобоязлив, | And he feareth' |
И будучи богобоязлив, | And is afraid (of Allah and His Punishment), |
И будучи богобоязлив, | In awe. |
И будучи богобоязлив, | and fears (Allah), |
И будучи богобоязлив, | And hath fear, |
Всегда будучи веганом. | Always being vegan. |
Будучи военным министром... | As your Secretary of War... |
будучи преисполнена решимости не допускать такого посягательства на человеческое достоинство, | Determined to prevent such an attack on the human dignity of the individual, |
И наговаривают они иудеи на Аллаха ложь, будучи знающими (это). | Yet they lie against God, and they know it. |
Похожие Запросы : на гриле - мясо на гриле - лосось на гриле - блюда на гриле - стейк на гриле - рыба на гриле - овощи на гриле - быть на гриле - жареная на гриле - блюда на гриле - будучи на - приготовленные на гриле баклажаны - на гриле до совершенства - приготовленные на гриле кальмара