Перевод "будучи обеспокоен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : обеспокоен - перевод : будучи - перевод : обеспокоен - перевод : будучи обеспокоен - перевод : будучи - перевод : обеспокоен - перевод : будучи обеспокоен - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
будучи глубоко обеспокоен ухудшением обстановки в Маглае, | quot Deeply concerned by the deteriorating situation in Maglaj, |
будучи обеспокоен также ухудшением гуманитарной и медико санитарной ситуации, | quot Concerned also at the deterioration of the humanitarian and health situation, |
будучи глубоко обеспокоен сохранением напряженности и случаями насилия вдоль голубой линии , | Gravely concerned at the persistence of tension and violence along the Blue Line, |
будучи глубоко обеспокоен трагической гибелью ни в чем не повинных мирных граждан, | quot Deeply concerned at the tragic death of innocent civilians, |
будучи обеспокоен тем, что такое положение продолжает угрожать миру и безопасности в регионе, | Concerned that this situation continues to endanger peace and security in the region, |
будучи обеспокоен ухудшением положения в стране в плане безопасности, в частности в Кигали, | quot Concerned at the deterioration in security in the country, particularly in Kigali, |
будучи обеспокоен тем, что такое положение продолжает угрожать миру и безопасности в регионе, | quot Concerned that this situation continues to endanger peace and security in the region, |
будучи глубоко обеспокоен гуманитарной ситуацией в Грузии, в частности количеством перемещенных лиц и беженцев, | Deeply concerned at the humanitarian situation in Georgia, in particular at the number of displaced persons and refugees, |
будучи обеспокоен тем, что сохранение такого положения представляет собой угрозу международному миру и безопасности, | quot Concerned that the continuation of this situation constitutes a threat to international peace and security, |
будучи глубоко обеспокоен продолжающимися боевыми действиями, грабежами, бандитизмом и распадом правопорядка, особенно в Кигали, | quot Deeply concerned by continuing fighting, looting, banditry and the breakdown of law and order, particularly in Kigali, |
будучи глубоко обеспокоен гуманитарной ситуацией в Грузии, в частности количеством перемещенных лиц и беженцев, | quot Deeply concerned at the humanitarian situation in Georgia, in particular at the number of displaced persons and refugees, |
будучи серьезно обеспокоен сообщениями о нарушении мер, предусмотренных в пункте 19 его резолюции 864 (1993), | quot Deeply concerned at alleged violations of the measures contained in paragraph 19 of its resolution 864 (1993), |
будучи обеспокоен тем не менее задержками с осуществлением процесса примирения и ухудшением положения в области безопасности, | quot Concerned none the less at the delays in the reconciliation process, and at the deterioration in the security situation, |
будучи обеспокоен объемом работы Комитета и опасностью появления нежелательного отставания в процессе рассмотрения докладов государств участников, | Concerned about the workload of the Committee and the risk of building up an undesirable backlog in the consideration of State party reports, |
Обеспокоен? | Worried? |
будучи глубоко обеспокоен тем, что мирные переговоры по прежнему приостановлены и что прекращение огня еще не установлено, | Deeply concerned that the peace talks remain suspended and that a cease fire has not been established, |
будучи глубоко обеспокоен тем, что по прошествии более 20 месяцев ливийское правительство не полностью выполнило эти резолюции, | Deeply concerned that after more than twenty months the Libyan Government has not fully complied with these resolutions, |
будучи глубоко обеспокоен тем, что мирные переговоры по прежнему приостановлены и что прекращение огня еще не установлено, | quot Deeply concerned that the peace talks remain suspended and that a cease fire has not been established, |
будучи глубоко обеспокоен тем, что по прошествии более 20 месяцев ливийское правительство не полностью выполнило эти резолюции, | quot Deeply concerned that after more than twenty months the Libyan Government has not fully complied with these resolutions, |
будучи глубоко встревожен масштабами человеческих страданий, причиненных конфликтом, и будучи обеспокоен тем, что сохранение такого положения в Руанде представляет собой угрозу миру и безопасности в регионе, | quot Deeply disturbed by the magnitude of the human suffering caused by the conflict and concerned that the continuation of the situation in Rwanda constitutes a threat to peace and security in the region, |
будучи глубоко обеспокоен тем, что спустя 30 лет после принятия Декларации колониализм еще не полностью ликвидирован в мире, | Deeply concerned at the fact that, thirty years after the adoption of the Declaration, colonialism in the world has not yet been totally eradicated, |
будучи серьезно обеспокоен тем, что задержки с осуществлением основных аспектов Общего соглашения об установлении мира полностью не устранены, | quot Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome, |
Я обеспокоен. | I'm worried. |
Ты обеспокоен. | You're worried. |
Том обеспокоен. | Tom is worried. |
Ты обеспокоен? | Are you worried? |
будучи глубоко обеспокоен отказом властей в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) разрешить долгосрочным миссиям СБСЕ продолжать свою деятельность, | Deeply concerned at the refusal of the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to allow the CSCE missions of long duration to continue their activities, |
будучи обеспокоен тем, что сохранение этого положения создает, как указывается в докладе Генерального секретаря, угрозу международному миру и безопасности, | quot Concerned that the continuation of this situation constitutes, as stated in the report of the Secretary General, a threat to international peace and security, |
будучи глубоко обеспокоен отказом властей в Союзной Республике Югославии (Сербия и Черногория) разрешить долгосрочным миссиям СБСЕ продолжать свою деятельность, | quot Deeply concerned at the refusal of the authorities in the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to allow the CSCE missions of long duration to continue their activities, |
Чем ты обеспокоен? | What are you concerned about? |
Вашингтон был обеспокоен. | Washington was worried. |
Я очень обеспокоен. | I'm very worried. |
Чем ты обеспокоен? | What are you worried about? |
Том немного обеспокоен. | Tom is a little uptight. |
Я был обеспокоен. | I was worried. |
Я был обеспокоен. | I was concerned. |
Том очень обеспокоен. | Tom is very worried. |
Том явно обеспокоен. | Tom is obviously concerned. |
Он заметно обеспокоен. | He was visibly bothered. |
О, я обеспокоен. | Oh, I am worried. |
Чем ты обеспокоен? | But what do you really care? |
будучи обеспокоен тем, что цели Устава Организации Объединенных Наций и Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народам достигнуты не полностью, | Concerned that the objectives of the Charter of the United Nations and the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples have not been fully achieved, |
приветствуя прогресс, достигнутый в деле создания либерийского национального переходного правительства, но будучи обеспокоен возникшими затем задержками в осуществлении Мирного соглашения Котону, | quot Welcoming the progress made towards establishing the Liberian National Transitional Government but concerned about subsequent delays in implementing the Cotonou Peace Agreement, |
Он обеспокоен и смущен. | He's alarmed, confused. |
Я обеспокоен здоровьем матери. | I am worried about my mother's health. |
Похожие Запросы : сильно обеспокоен - очень обеспокоен - немного обеспокоен - чрезмерно обеспокоен - более обеспокоен - серьезно обеспокоен