Перевод "будучи оскорбительным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
будучи - перевод : будучи - перевод : будучи оскорбительным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Будучи американцем, я нахожу это оскорбительным. | As an American, I find that offensive. |
Я нахожу это оскорбительным. | I find that offensive. |
Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным. | The word fugusha ( disabled ) might be insulting. |
Этот выпуск совсем не показался мне оскорбительным. | I didn't find the episode offensive. |
Большинство знакомых мне женщин нашли послание этой статьи оскорбительным. | This is offensive to most women I know, who read the article and shared the same view. |
За пределами литературы имя персонажа стало оскорбительным и уничижительным пейоративом. | Outside literature, the character's name has become an insulting term of disparagement. |
Это было бы оскорбительным. . я лишь говорю о понятных всем вещах. | Laughing I mean, it's common sense. Why is it called FACEbook ? |
Они решают, что является чересчур оскорбительным либо лишком провокационным для просмотра вами. | They decide what is too offensive or too provocative for you to see. |
Возможно, Вы считаете своё замечание безобидным, но я нахожу его очень оскорбительным. | You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive. |
Их обзывают фанатичными феминистками и мужненавистницами и отвратительным и оскорбительным словом феминаци . | They get called nasty names like male basher and man hater, and the disgusting and offensive feminazi. Right? |
Но собственники кинотеатров запретили фильм, сославших на то, что он может быть оскорбительным. | But the cinema proprietors banned the film on the grounds that it might give offense. |
Говорить о постороннем ему казалось оскорбительным, нельзя говорить о смерти, о мрачном тоже нельзя. | To talk of indifferent things seemed an affront, and he could not do it to talk of death and dismal things was likewise impossible, and it was equally impossible to keep silent. |
Хочется надеется, что эти хорошие друзья мусульмане просветили его, почему ЭТО (PDF) является оскорбительным. | Perhaps those good Muslim friends might enlighten him as to why THIS (PDF) is offensive. |
Такие преследования могли вестись даже за одну фразу или слово, которое правитель счёл оскорбительным. | Such persecutions could owe even to a single phrase or word which the ruler considered offensive. |
Оно является оскорбительным и его использование в объявлении представляет собой подстрекательство к национальной ненависти. | Such an expression is insulting and the use of it in an advertisement constitutes incitement to national hatred. The accused party explained that |
73. Во всех этих случаях тела погибших служащих миротворческих сил подвергались бесчеловечным и оскорбительным надругательствам. | 73. In all these incidents, the bodies of the peace keepers who lost their lives were subjected to inhuman and insulting indignities. |
Кто управляет лучше, даже оскорбил его, что написано? те, WHW были offened, а не оскорбительным. | Who manages better, even insulted him what is written? those whw were offened and not abusive. |
Блогер TovarishK подытоживает мнение группы блогеров, которые считают поведение полуголых студенток факультета журналистики неподобающим и оскорбительным | Blogger TovarishK pretty much sums up the opinion of one group of bloggers who considered the half naked journalism students as improper and offensive |
f) публично представляет какое либо лицо оскорбительным, унизительным или уничижительным образом в отношении пола этого лица. | publicly presents any person in insulting, humiliating or derogating way in relation to the gender of the person. |
Использование этих терминов Специальным докладчиком является преднамеренным и оскорбительным и в конечном итоге преследует вышеназванную цель. | Their use by the Special Rapporteur is intentional and offensive, and it ultimately has the same goal. |
будучи озабочена | Concerned at |
Будучи озорником, | Keen on mischievous pranks, |
Вот, что вы думаете, будучи арабом мусульманином будучи иракцем. | This is what you're thinking as an Arab Muslim, as an Iraqi. |
Но их цель чисто инструментальна, поскольку слово либерал сегодня в Польше является гораздо более оскорбительным, чем сукин сын | But their purpose is purely instrumental, for to call somebody a liberal nowadays in Poland is more pejorative than calling him a son of a bitch. |
Эта традиция обсуждается на протяжении многих лет, частично из за увеличивающихся протестов групп, которые считают подобное изображение оскорбительным. | This tradition has evolved throughout the years, partially due to increasing protests from groups that find these depictions offensive. |
И будучи богобоязлив, | And is also fearful (of God), |
И будучи богобоязлив, | And whereas he fears, |
И будучи богобоязлив, | and fearfully, |
И будучи богобоязлив, | And he feareth' |
И будучи богобоязлив, | And is afraid (of Allah and His Punishment), |
И будучи богобоязлив, | In awe. |
И будучи богобоязлив, | and fears (Allah), |
И будучи богобоязлив, | And hath fear, |
Всегда будучи веганом. | Always being vegan. |
Будучи военным министром... | As your Secretary of War... |
Изображение сделано по типу демотиватора, что некоторым пользователям социальной сети могло показаться оскорбительным и вызвать жалобы с их стороны. | The image appeared in the style of an Internet demotivator, which may have seemed disrespectful to some social media users, perhaps prompting complaints. |
Для этой цели они передублировали диалог, который посчитали оскорбительным, что было (и остаётся, в какой то степени) общей практикой. | For this purpose, they overdubbed dialogue deemed offensive, which was (and remains, to an extent) common practice. |
Лучше ошибаться, будучи осторожным. | Better to err on the side of caution. |
Будучи упорным, оставаясь голодным | Hangin' tough, stayin' hungry |
АМСТЕРДАМ Когда в таком месте как Нидерланды термин толерантность вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что то идёт совсем неправильно. | AMSTERDAM When tolerance becomes a term of abuse in a place like the Netherlands, you know that something has gone seriously wrong. The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth. |
Этот переход показался странным а многим оскорбительным от великого призыва Кинга к гражданским правам до сентиментальных клише Пэйлин о военных. | It seemed an odd and to many offensive transition from King s great plea for civil rights to Palin s sentimental clichés about the military. But then there was something odd about the entire event, just as there is something odd about the Tea Party movement itself. |
АМСТЕРДАМ Когда в таком месте как Нидерланды термин толерантность вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что то идёт совсем неправильно. | AMSTERDAM 45 45 When tolerance becomes a term of abuse in a place like the Netherlands, you know that something has gone seriously wrong. |
Этот переход показался странным а многим оскорбительным от великого призыва Кинга к гражданским правам до сентиментальных клише Пэйлин о военных. | It seemed an odd and to many offensive transition from King s great plea for civil rights to Palin s sentimental clichés about the military. |
Уриханян нашел это изображение оскорбительным и привлек Барсегяна к уголовной ответственности за фотографию, порочащую честь, достоинство и деловую репутацию истца . | Urikhanian considered the image offensive and sued Barseghyan for damaging the honor, dignity and business reputation of the plaintiff with the photo. |
Врач, будучи обеспеченным, остался неудовлетворен. | The doctor, who is well off, is not satisfied. |
Похожие Запросы : найти оскорбительным - весьма оскорбительным - оскорбительным речи - стать оскорбительным - быть оскорбительным - считается оскорбительным - слишком оскорбительным - будучи обеспокоен - будучи заняты - будучи несовершеннолетним - будучи расстроен - будучи набор