Перевод "стать оскорбительным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать - перевод : стать оскорбительным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я нахожу это оскорбительным. | I find that offensive. |
Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным. | The word fugusha ( disabled ) might be insulting. |
Будучи американцем, я нахожу это оскорбительным. | As an American, I find that offensive. |
Этот выпуск совсем не показался мне оскорбительным. | I didn't find the episode offensive. |
Большинство знакомых мне женщин нашли послание этой статьи оскорбительным. | This is offensive to most women I know, who read the article and shared the same view. |
За пределами литературы имя персонажа стало оскорбительным и уничижительным пейоративом. | Outside literature, the character's name has become an insulting term of disparagement. |
Это было бы оскорбительным. . я лишь говорю о понятных всем вещах. | Laughing I mean, it's common sense. Why is it called FACEbook ? |
Они решают, что является чересчур оскорбительным либо лишком провокационным для просмотра вами. | They decide what is too offensive or too provocative for you to see. |
Возможно, Вы считаете своё замечание безобидным, но я нахожу его очень оскорбительным. | You may think your comment was innocuous, but I found it very offensive. |
Их обзывают фанатичными феминистками и мужненавистницами и отвратительным и оскорбительным словом феминаци . | They get called nasty names like male basher and man hater, and the disgusting and offensive feminazi. Right? |
Но собственники кинотеатров запретили фильм, сославших на то, что он может быть оскорбительным. | But the cinema proprietors banned the film on the grounds that it might give offense. |
Говорить о постороннем ему казалось оскорбительным, нельзя говорить о смерти, о мрачном тоже нельзя. | To talk of indifferent things seemed an affront, and he could not do it to talk of death and dismal things was likewise impossible, and it was equally impossible to keep silent. |
Хочется надеется, что эти хорошие друзья мусульмане просветили его, почему ЭТО (PDF) является оскорбительным. | Perhaps those good Muslim friends might enlighten him as to why THIS (PDF) is offensive. |
Такие преследования могли вестись даже за одну фразу или слово, которое правитель счёл оскорбительным. | Such persecutions could owe even to a single phrase or word which the ruler considered offensive. |
Оно является оскорбительным и его использование в объявлении представляет собой подстрекательство к национальной ненависти. | Such an expression is insulting and the use of it in an advertisement constitutes incitement to national hatred. The accused party explained that |
73. Во всех этих случаях тела погибших служащих миротворческих сил подвергались бесчеловечным и оскорбительным надругательствам. | 73. In all these incidents, the bodies of the peace keepers who lost their lives were subjected to inhuman and insulting indignities. |
Кто управляет лучше, даже оскорбил его, что написано? те, WHW были offened, а не оскорбительным. | Who manages better, even insulted him what is written? those whw were offened and not abusive. |
Блогер TovarishK подытоживает мнение группы блогеров, которые считают поведение полуголых студенток факультета журналистики неподобающим и оскорбительным | Blogger TovarishK pretty much sums up the opinion of one group of bloggers who considered the half naked journalism students as improper and offensive |
f) публично представляет какое либо лицо оскорбительным, унизительным или уничижительным образом в отношении пола этого лица. | publicly presents any person in insulting, humiliating or derogating way in relation to the gender of the person. |
Использование этих терминов Специальным докладчиком является преднамеренным и оскорбительным и в конечном итоге преследует вышеназванную цель. | Their use by the Special Rapporteur is intentional and offensive, and it ultimately has the same goal. |
Но их цель чисто инструментальна, поскольку слово либерал сегодня в Польше является гораздо более оскорбительным, чем сукин сын | But their purpose is purely instrumental, for to call somebody a liberal nowadays in Poland is more pejorative than calling him a son of a bitch. |
Эта традиция обсуждается на протяжении многих лет, частично из за увеличивающихся протестов групп, которые считают подобное изображение оскорбительным. | This tradition has evolved throughout the years, partially due to increasing protests from groups that find these depictions offensive. |
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее. | Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. |
Изображение сделано по типу демотиватора, что некоторым пользователям социальной сети могло показаться оскорбительным и вызвать жалобы с их стороны. | The image appeared in the style of an Internet demotivator, which may have seemed disrespectful to some social media users, perhaps prompting complaints. |
Для этой цели они передублировали диалог, который посчитали оскорбительным, что было (и остаётся, в какой то степени) общей практикой. | For this purpose, they overdubbed dialogue deemed offensive, which was (and remains, to an extent) common practice. |
Стать сингулярностью | Become the singularity |
Стать моделью | To Be a Model Someday |
Стать фанатом | Become a Fan |
Стать личностью. | Be what? Who am I? |
Стать смирно. | Stand at attention. |
АМСТЕРДАМ Когда в таком месте как Нидерланды термин толерантность вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что то идёт совсем неправильно. | AMSTERDAM When tolerance becomes a term of abuse in a place like the Netherlands, you know that something has gone seriously wrong. The Dutch always took pride in being the most tolerant people on earth. |
Этот переход показался странным а многим оскорбительным от великого призыва Кинга к гражданским правам до сентиментальных клише Пэйлин о военных. | It seemed an odd and to many offensive transition from King s great plea for civil rights to Palin s sentimental clichés about the military. But then there was something odd about the entire event, just as there is something odd about the Tea Party movement itself. |
АМСТЕРДАМ Когда в таком месте как Нидерланды термин толерантность вдруг становится оскорбительным, становится понятно, что что то идёт совсем неправильно. | AMSTERDAM 45 45 When tolerance becomes a term of abuse in a place like the Netherlands, you know that something has gone seriously wrong. |
Этот переход показался странным а многим оскорбительным от великого призыва Кинга к гражданским правам до сентиментальных клише Пэйлин о военных. | It seemed an odd and to many offensive transition from King s great plea for civil rights to Palin s sentimental clichés about the military. |
Уриханян нашел это изображение оскорбительным и привлек Барсегяна к уголовной ответственности за фотографию, порочащую честь, достоинство и деловую репутацию истца . | Urikhanian considered the image offensive and sued Barseghyan for damaging the honor, dignity and business reputation of the plaintiff with the photo. |
Если ты говоришь стать врачом, я что, должен им стать? | If you tell me to become a doctor, does that mean I have to become a doctor? |
Лучшим человеком, которым вы можете стать, это стать самим собой. | The best person you can be, is the best You you can be. |
Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной. | Well, you should become rich, or I should become poor. |
Стать участником легко | It's easy to get involved |
Время стать счастливыми | A time to be happy |
Хочу стать волшебником. | I want to be a magician. |
Хочешь стать знаменитым? | Do you want to become famous? |
Как стать богатым? | How does one become rich? |
Важно стать парой. | Just becoming a couple is important. |
Как стать Шпионом | How to Become a Real Spy |
Похожие Запросы : найти оскорбительным - весьма оскорбительным - оскорбительным речи - быть оскорбительным - считается оскорбительным - слишком оскорбительным - будучи оскорбительным - стать стало стать - стать толстым - стать сильнее