Перевод "бушует река" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

река - перевод : река - перевод : бушует река - перевод : бушует - перевод : река - перевод :
ключевые слова : Rages Storm Raging Thence Epidemic River River Flows Flowing Stream

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ветер бушует
The wind is raging.
Когда Джек воет, море всегда бушует.
When Jack's howling, the sea's always raging.
БЕРЛИН Четыре года кровавая война бушует в Сирии.
BERLIN For four years, a bloody war has raged in Syria.
Там бушует шквальный ветер, грозящий перерасти в шторм.
It's important. There's a squall in there. It's shaping up into a storm.
Иллинойс Иллинойс (река) река в США.
Illinois is a state in the United States.
Река?
A river?
Бушует эпидемия СПИДА самая сильная среди стран Карибского бассейна.
An AIDS epidemic, the worst in the Caribbean, was running unchecked.
Этническая гражданская война бушует в Мьянме уже несколько десятилетий.
An ethnic civil war has been raging for several decades in Myanmar.
Насилие на этнической почве бушует сейчас на территории Бурунди.
Ethnic violence is currently ravaging the countryside of Burundi.
Президент Миллс бушует в заливе Тема после видео Анаса
Prez. Mills Storms Tema Harbour Over Anas Video Late Prof. John Evans Atta Mills
Мотагуа () река в Гватемале, крупнейшая река страны.
The Motagua River () is a long river in Guatemala.
Между тем, в Сирии бушует гражданская война, сопровождаемая гуманитарной катастрофой.
Meanwhile, civil war is raging in Syria, accompanied by a humanitarian catastrophe.
Гражданская война в Мьянме бушует на протяжении уже нескольких десятилетий.
Myanmar's civil war has been raging on for several decades already.
Медвежья река
Bear River
Река Обь.
The Ob River.
Река широкая.
The river is wide.
Река опасна.
The river is dangerous.
Это река?
Is this a river?
Река пересыхает.
The river is running dry.
Течёт река.
A river flows.
Река поднялась.
The river has risen.
Река замёрзла.
The river is frozen over.
Это река.
Its a river.
Начинается река,
A river begins with a blue streamlet
Это река.
This is a river.
Река Андалузии
An Andalusian river
Небесная река .
The Milky Way .
Река замерзла.
The water's stiff.
Мост? Река?
Bridge...river?
а река?
Is it on the river?
Жестокая река...
That's a mean river.
Река Стрелы?
The River of the Arrow?
Змеиная река.
Snake River.
Эта река
There is a river
Река поднимается.
River's rising.
Экономический кризис, который бушует в наших странах, причиняет особый вред молодежи.
The economic crisis which besets our countries is particularly damaging to young people.
Этот (трашныи шум напоминает нам, что воина в(ё ещё бушует.
It sounds horrific and reminds us that there's still a war.
Недалеко от Шамбала течёт грязная река Ямуна, святая река Ямуна.
Just downriver from the Chambal is the filthy Yamuna river, the sacred Yamuna river.
Река совсем высохла.
The river has dried up.
Эта река красива.
This river is beautiful.
Река здесь глубокая.
The river is deep here.
Эта река быстрая.
This river flows rapidly.
Река покрылась льдом.
The river is frozen over.
Амазонка это река.
The Amazon is a river.
Река течёт размеренно.
The river flows calmly.

 

Похожие Запросы : бушует пожар - война бушует - бушует от - бушует жажда - бушует война - бушует на - бушует шторм - дебаты бушует - война бушует - конфликт бушует