Перевод "бывший Советский Союз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
союз - перевод : бывший - перевод : советский - перевод : союз - перевод : союз - перевод : бывший - перевод : бывший Советский Союз - перевод : союз - перевод : союз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Поместим здесь Советский Союз примерно здесь Советский Союз | I'd put the current State of Russia actually... I'd put the current State of Russia some place over here. |
Советский Союз. | Soviet Union. |
Бывший Советский Союз и 4,3 3,0 1,7 3,6 2,8 5,3 3,0 4,0 8,0 | Former Soviet Union and 4.3 3.0 1.7 3.6 2.8 5.3 3.0 4.0 8.0 |
Бывший Советский Союз также играл в игру санкций например против Китая, Албании и Югославии. | The old Soviet Union played the sanctions game as well for example, against China, Albania, and Yugoslavia. |
США и бывший Советский Союз, единственные страны, с серьёзными разработками в области биологического оружия. | And there's only two countries, the U.S. and the former Soviet Union, that had major efforts on trying to create biological warfare agents. |
Бывший Советский Союз израсходовал на подавление свободной мысли больше денег, чем на создание ядерного арсенала. | The former Soviet Union spent more money on repressing free thought than it ever did on the creation of a nuclear arsenal. |
Да здравствует Советский Союз! | Long live the Soviet Union! |
Возьмем, к примеру, Советский Союз. | Consider the Soviet Union. |
Это было U... Советский Союз | Because they actually have fewer safety nets and they kind of have a more...their economy can kind of go crazier and they actually have a bigger disparity in wealth than a place like the United States |
...что Франция признала Советский Союз. | France has recognized the Soviet. |
Бывший Совет ский Союз | Former Soviet Union |
После того как бывший Советский Союз вывел свою оккупационную армию из этой страны, в ней образовался политический вакуум. | Ever since the former Soviet Union withdrew its invading army from that country, a political vacuum has existed. |
И вот неожиданно, Советский Союз распался, | All of a sudden, the Soviet Union, they split. |
Советский Союз распался в 1991 году. | The Soviet Union dissolved in 1991. |
В 1990 году Советский Союз развалился. | In 1990, the Soviet Union collapsed. |
Советский Союз обеспечивал равновесие глобальной системы. | The Soviet Union provided for balance in the global system. |
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. | The Soviet Union could not keep up. |
Холодная война окончилась, когда Советский Союз распался. | The Cold War ended when the Soviet Union collapsed. |
Советский Союз распался двадцать пять лет назад. | The Soviet Union collapsed 25 years ago. |
В 1991 году Советский Союз перестал существовать. | In 1991, the Soviet Union dissolved. |
Советский Союз отказался иметь дело с исламистами. | The Soviet Union rejected all offers of dealing with Islamists. |
В 1970 году он посетил Советский Союз. | In 1970 he toured the Soviet union. |
Советский Союз и Афганистан, 1979 1989 годы | Soviet Union and Afghanistan, 1979 to 1989 |
Когда моджахеды одолели Советский Союз, мы отстранились. | When those Mujahideen defeated the Soviet Union, we disengaged. |
Во время холодной войны бывший Советский Союз был обоснованием существования Европейского Союза, а в эпоху глобализации этим обоснованием стали США. | Throughout the Cold War, what was then the Soviet Union provided araison d'être for European union in the era of globalization, it is the US. |
Не так давно мир был свидетелем того, как бывший Советский Союз, осуществляя свои интересы в Афганистане, перешел границу законных интересов. | Not too long ago the world witnessed the former Soviet Union, as it pursued its activities in Afghanistan, crossing the boundary of legitimate interest. |
Однако в 1991 году Советский Союз был разрушен. | Yet in 1991, the Soviet Union collapsed. |
Сегодня Советский Союз исчез, а сила Китая растет. | Today, the Soviet Union has vanished, and Chinese power is growing. |
Советский Союз и его союзники отказались от помощи. | The Soviet Union and its allies refused help. |
Советский Союз запустил Спутник 1 в 1957 году. | The Soviet Union launched Sputnik I in 1957. |
В 1927 году он вернулся в Советский Союз. | In 1927 he returned to the Soviet Union. |
США заняли юг страны, а Советский Союз север. | A U.S. retribution attack, the Shinmiyangyo, followed. |
Республики, входившие в бывший Советский Союз, решают грандиозную задачу создания политических, экономических и социальных рамок, призванных укрепить их осознание себя отдельными государствами. | The Republics which made up the former Soviet Union have pursued the immense task of creating a political, economic and social framework designed to strengthen their sense of identity as individual nations. |
Хотя бывший Советский Союз действительно занимал огромную территорию, важно заметить, что основная доля внутрисоюзной торговли центральноазиатских республик приходилась на их непосредственных соседей. | Thus while it is true that the former Soviet Union occupied a vast territory, it is significant that the bulk of the trade of the Central Asian republics within the Union was with their most immediate neighbours. |
Советский союз распался, поскольку партия была государством и наоборот. | The Soviet Union imploded because the party was the state, and vice versa. |
К декабрю 1991 года Советский Союз прекратил своё существование. | By December 1991, the Soviet Union ceased to exist. |
Советский Союз вскоре добавил новые владения к своей территории. | The Soviet Union quickly added it to its territory. |
Советский Союз использовал лишь один дирижабль во время войны. | The Soviet Union used a single airship during the war. |
Всего в Советский Союз было поставлено 380 таких вагонов. | In total, 380 T2SU cars were delivered to the Soviet Union. |
Основная доля их внешнеторгового оборота приходилась на Советский Союз. | The bulk of this trade was with the Soviet Union. |
В 1952 году семья переехала в Советский Союз, в Москву. | Later, in 1952, the family moved to Moscow. |
Опасения, что Советский Союз будет вести себя нечестно, укрепили их позиции. | Fears that the Soviet Union would cheat reinforced their position. |
ШАНХАЙ Последняя сверхдержава конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991. | SHANGHAI The last rival superpower to the United States, the Soviet Union, collapsed in 1991. |
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну. | The Soviet Union engaged the US in a race to the moon. |
В 1950 году Китай и Советский Союз были союзниками против США. | In the 1950s, China and the Soviet Union were allied against the US. |
Похожие Запросы : Советский Союз - советский период - советский режим - советский блок - советский лидер - бывший начальник