Перевод "были выявлены пациенты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

были - перевод : выявлены - перевод : были выявлены пациенты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Были выявлены основные причины аварии.
Key causes of the accident have been identified.
В результате были выявлены следующие направления.
The following were identified.
а) Были выявлены слабые стороны компании
a) The identified weaknesses of the company were
Во время этих посещений были выявлены следующие факты
During these visits, the following observations were made
У Alcor были также пациенты из Австралии.
Alcor has had patients from as far as Australia.
В 118 случаях Комитетом были выявлены нарушения положений Пакта.
In 118 cases, the Committee found violations of provisions of the Covenant.
Другие были выявлены в ходе фактической реализации схемы системы.
Others were added during the actual construction of the system.
В рамках этих сетей были выявлены 104 жертвы торговли людьми.
In these networks, 164 victims of human trafficking were involved.
В результате таких опросов общественного мнения были выявлены следующие проблемы
These surveys have identified the following problems
Таким образом, были выявлены следующие четыре основополагающих элемента устойчивой мобильности
Therefore, the following four pillars of sustainable mobility have been identified
Они были разработаны с учетом указываемых ниже сдерживающих факторов, которые были выявлены в Секретариате.
These have been formulated bearing in mind the constraints listed below, which have been identified within the Secretariat.
При этом были выявлены действительные риски вложения капитала в отсталые рынки.
By doing so, the true risks of investing in emerging markets were revealed.
В Монтеррейском консенсусе были выявлены особые потребности малых островных развивающихся государств.
The Monterrey Consensus had identified the special needs of small island developing States.
В ряде стран с переходной экономикой были выявлены более долгосрочные потребности.
In a number of transition economies, longer term needs have been identified.
Пациенты ассоциации.
The associatiors patients.
Пациенты умны.
Patients are clever.
Были ли выявлены какие либо активы, связанные с этим именем или названием?
Have any assets linked to this name been located?
Лица, совершившие убийство Милана Стефанача, были выявлены, задержаны и осуждены уголовным судом.
The perpetrators of the murder of Milan Stefanac have been identified, detained and convicted in criminal proceedings.
Он был в критическом состоянии. Были и другие критически больные пациенты.
He was critically ill, there were other critically ill patients
Из 208 рассмотренных законов в 12 были выявлены дискриминационные положения, которые указаны ниже.
2.22 Of the 208 Acts reviewed 12 were found to contain discriminatory provisions as indicated below.
В отношении структуры и функций вебвопросника были выявлены следующие общие вопросы и проблемы
In terms of web questionnaire design and functionality some common themes and opinions emerged
Пациенты сочиняют небылицы.
Patients tell stories.
Врачи худшие пациенты.
Doctors are the worst patients.
Да, модельные пациенты.
Yeah, model patients.
У него пациенты.
He's got a couple of pneumonia cases.
Меня ждут пациенты.
I've got a patient waiting.
Меня ждут пациенты.
I have patients waiting for me.
В результате этих проверок были выявлены нарушения по двум делам и четыре сотрудника были привлечены к административной ответственности.
As a result of the reviews, violations were detected in 2 cases and 4 persons were held administratively liable.
g) были выявлены и описаны и линейные зависимости при атмосферном переносе и выпадении загрязнителей.
Non linearities in atmospheric transport and deposition of pollutants had been identified and described.
Но также новые пациенты,
But also for the newcomers.
На веранде толпились пациенты.
The veranda was packed with patients.
У меня пациенты ждут.
I have patients waiting.
Пациенты впадают в депрессию.
Patients become depressed.
Но пациенты чрезвычайно довольны.
But the patients are extremely happy with it.
Пациенты манипулируют музыкальными ритмами.
Video They're manipulating each other's rhythms.
Он говорил Пациенты приходят .
He was telling me, Patients are coming.
Практически все пациенты неизлечимы.
Almost all patients are incurable.
Пациенты присматривают за пациентами?
Do patients look after patients?
Здесь находятся душевнобольные пациенты?
Is it with mental patients?
А пациенты подобны растениям.
Well, the patient has to be sort of one too.
Пациенты хорошо себя вели?
Any of the patients been acting up?
Мои пациенты это животные.
MY PATIENTS ARE ONLY ANIMALS.
Некоторые пациенты не смогли получить сердечно лёгочную поддержку немедленно, но из за надежды на возможности будущих технологий, эти пациенты были также сохранены лучшими доступными методами.
Some patients were not able to receive cardiopulmonary support immediately, but in deference to the possibilities of future technology, these patients have also been preserved with the best techniques available.
Если во время обследования были выявлены какие то проблемы со здоровьем, врачи оказывают посильную помощь.
If the check up reveals any health problems, the doctor provides all possible assistance.
На опыте данной модели были выявлены факторы, определяющие успех копирова ния подобной схемы в других городах.
From the experience of the model, it has been possible to identify the factors which are crucial to the successful replication of such schemes in other cities.

 

Похожие Запросы : были выявлены - дефекты были выявлены - пациенты были обследованы - Пациенты были набраны - Пациенты были оценены - Пациенты были разделены - пациенты были зачислены - Пациенты были рандомизированы - будут выявлены - выявлены доказательства - выявлены проблемы - выявлены нарушения - пациенты,