Перевод "были доступны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доступны - перевод : были - перевод : были доступны - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : доступны - перевод : были доступны - перевод : были доступны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Их прелести были доступны для всех. | Their trinkets and baubles cost little enough. |
Не все функции были доступны на оригинальном iPhone. | Not all features were available on the original iPhone. |
Новые машины были доступны, но фирмы не были готовы использовать их. | New machines were available, but firms were not prepared to use them. |
По контракту, на GOG стали доступны игры, которые не были доступны на других сервисах цифровой дистрибуции. | The deal to publish through GOG also included games that were not available through any other online distribution channel. |
Я, однако, говорю о том, что огромные возможности, которые не были доступны ранее, доступны нам сейчас. | But I'm trying to suggest that there is a huge opportunity open to us that was never open to us before. |
Они были доступны для Socket 939 и Socket AM2. | Both were released only for Socket 939. |
Были доступны два новых цвета, серо зеленый и бежевый. | Two new colours, grey green and beige, were available. |
Обе машины были доступны только с шестиступенчатой механической коробкой передач. | Both cars were available only with six speed manual transmissions. |
) были доступны в некоторых странах, таких, как Южная Корея и Япония. | ) had been available in a very few countries, especially in South Korea, Vietnam, and Japan. |
Ранее (2005) записи из этого альбома были доступны на сайте группы. | The earlier tapes were made available on the band's website in 2005. |
Фрагменты музыки были временно доступны для скачивания на официальном сайте игры. | Samples of the score were for a time available for download on the game website. |
Таким образом, возможности, которые когда то были ограничены, теперь доступны всем. | So capabilities that were once restricted are now available to everyone. |
Доступны всем | Public |
Синглы были выпущены и в Великобритании и в США, хотя они были доступны в каждой стране. | Singles were released in both the UK and the US, though they were released in different orders in each country. |
Изначально в Японии были доступны только Super Mario World и F Zero . | In Japan, only two games were initially available Super Mario World and F Zero . |
В предыдущих версиях Windows такие обновления были доступны только через веб сайт. | In prior versions of Windows, such updates were only available through the Windows Update web site. |
Были доступны две модели материнских плат AmigaOne AmigaOne 1200 и AmigaOne 4000. | The AmigaOne motherboard was to be available in two models, the AmigaOne 1200 and the AmigaOne 4000. |
Видите, рынки и политика были единым целым, они были понятны и доступны, потому что давали людям власть. | You see, markets and politics then were one, unified, accessible, transparent, because they gave power to the people. |
Были доступны две версии двигателей бензиновый 1.0 литровый 3х цилиндровый мощностью 68 л.с. | There are two engines available, a 1.0 L three cylinder engine rated at , and a 1.4 L HDi diesel I4 engine rated at . |
Несколько демоверсий песен из этого альбома были бесплатно доступны на специально созданном сайте. | Several demo versions of the songs from this album were available for free from the messagetothemagnet website, which was created for the purpose. |
Между 1967 и 1971 годами легкие версии моделей A11 и F11 были доступны. | Between 1967 and 1971 a light A11 or F11 version was also available. |
плоды которого доступны. | With fruits hanging low within reach, |
плоды которого доступны. | The fruit clusters of which are hanging down. |
плоды которого доступны. | its clusters nigh to gather. |
плоды которого доступны. | Clusters whereof shall be near at hand. |
плоды которого доступны. | The fruits in bunches whereof will be low and near at hand. |
плоды которого доступны. | Its pickings are within reach. |
плоды которого доступны. | the clusters of whose fruit will be hanging low to be within reach (of the inmates of Paradise). |
плоды которого доступны. | Whereof the clusters are in easy reach. |
Доступны следующие параметры | The following command line help options are available |
Доступны следующие переменные | The following variable are available |
Доступны следующие переменные | You can use the following tokens |
Доступны только мне | Private |
Действия всегда доступны | Actions always available |
В третьих, мы уже израсходовали многие из дешевых вариантов, которые когда то были доступны. | Third, we have already used up many of the low cost options that were once available. |
В то же время сайты Twitter и ВКонтакте были доступны в течение всего дня. | Twitter and Vkontakte, however, were accessible throughout the day. |
Вероятно, Такакадзу также изучал старые китайские работы по арифметике, какие были доступны в Японии. | This happens to be the same as the Newton Raphson method, but in a completely different perspective. |
Фигурки имели взаимозамениямые детали такие как, Evoker и оружие, которые были доступны на базе. | The figurines have interchangeable parts, such as an Evoker or weapon, which can be stored in the base. |
, Won't Be Long и Fall Is Just Something Grownups Invented были доступны на iTunes. | , Won't Be Long , and the non album bonus track Fall Is Just Something Grownups Invented . |
Программы BBC Two Wales были доступны всем абонентам Соединённого Королевства посредством красной кнопки BBC. | The BBC Two Wales matches are usually made available to the rest of the United Kingdom via BBC Red Button. |
С точки зрения прав человека необходимо, чтобы механизмы подотчетности были доступны, транспарентны и эффективны. | Human rights require accountability mechanisms to be accessible, transparent and effective. |
Имело бы смысл, я считаю, если оба препарата матадон и героин, были бы доступны. | It would make sense to me that both methadone and heroine were available. |
Его пьесы были переведены на 17 языков, но его работы не были доступны на английском до середины 1990 х. | His comedies have been translated into 17 languages, but his work didn't become available in English until the mid 1990s. |
Модели 200 серии были разработаны для основных потребителей, и были доступны у больших поставщиков домашней электроники по всему миру. | Models in the 200 series are designed for general consumption, and were available at major home electronics outlets around the world. |
К 1907 году работы летописцев были широко доступны в печатном виде также были определены основные государственные архивы, касающиеся событий. | By 1907 the accounts of the chroniclers were all widely available in print and the main public records concerning the events had been identified. |
Похожие Запросы : были уже доступны - которые были доступны - данные были доступны - не были доступны - данные были доступны - они были доступны - доступны через - доступны через