Перевод "были со скидкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
были - перевод : были со скидкой - перевод : были со скидкой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том получил цену со скидкой. | Tom got a bargain price. |
Я купил этот велосипед со скидкой. | I got the bicycle at a bargain. |
Я купил эту книгу со скидкой. | I bought this book at a discount. |
Может, продадите нам мотор со скидкой? | Do you have a cheap one that you could sell to me? |
Я достал эту пишущую машинку со скидкой. | I got this typewriter at a bargain price. |
Я купил машину со скидкой в 10 . | I bought the car at a 10 discount. |
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой. | Membership in the international community cannot be given away at a discount. |
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой. | Now that she's been used you might have her with a discount. |
Латвийский национальный оперный театр при возможности реализует билеты со скидкой. | The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices. |
Это более или менее суммы, но будущие награды могут быть со скидкой. | It's more or less the sum, but future rewards may be discounted. |
Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме. | Groupon and Travelzoo offered discounted tickets for the shows in London, Manchester and Birmingham. |
Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев. | Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months. |
Я купил машину с десятипроцентной скидкой. | I bought the car at a 10 discount. |
Как именно мы будем делать эту вещь, где вещи со скидкой гамма на каждом шаге времени? | How exactly do we do this thing where things are discounted gamma every timestep? |
Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой. | I bought this racket at a 20 percent discount. |
Том продает футболки с 30 процентной скидкой. | Tom sells T shirts at a 30 percent discount. |
И оно раздавлено скидкой в любом случае. | And it's squashed down by the discount anyway. |
Только вероятность дефолта и цель избежать еще более глубокой стрижки может побудить инвесторов ликвидировать свои позиции со скидкой. | Only the probability of a default and the goal of avoiding even deeper haircuts can induce investors to liquidate their positions at a discount. |
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход. | The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door. |
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход. | The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point. |
Секретариат договаривался непосредственно с авиакомпаниями, с тем чтобы обеспечить для наблюдателей за ходом выборов, выезжающих из различных точек, билеты со скидкой. | The Secretariat negotiated directly with airlines to achieve reduced airfares for election observers from a multitude of origins. |
Но лучшего всего, думала я, я теперь могу сама подбирать размер ноги для обуви, чтобы он совпадал с размером обуви со скидкой. | And best of all, I thought I can make my feet the size of all the shoes that are on the sales rack (Laughter) and I did! |
Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации). | Debt reduction can involve buy backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds). |
Она печет в том, что плюс 1 является далеко, и к тому времени, когда вы придете туда, там он будет со скидкой. | It bakes in the fact that the plus 1 is far away, and by the time you get there it will be discounted. |
Они были со мной! | They were with me! |
12 ноября 2013 на официальном сайте проекта появился подраздел Humble Store и начал первый день продаж со скидкой под названием the Humble Store Debut Sale. | The day the Humble Indie Bundle 6 came out with Dustforce in it, sales through the Humble Bundle skyrocketed to over 50,000 copies per day. |
Все более широкое использование предприятиями розничной торговли своих собственных марок и розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкой, также ведут к значительному снижению цен. | Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly. |
До этого соглашения малые страновые отделения Организации Объединенных Наций и связанных с ней организаций зачастую не обеспечивали достаточный объем поездок для получения авиабилетов со скидкой. | Previous to the agreement, small country offices of the United Nations and related organizations often did not have sufficient travel volume to obtain discounted airline tickets. |
С таким количеством денежных расхождений теперь со скидкой, возможно, мы должны уделять больше внимания на другие факторы, которые могут повлиять на валютные курсы в ближайшие месяцы. | With so much of the monetary divergence now discounted, perhaps we should focus more attention on the other factors that could influence currency movements in the months ahead. |
Благодаря глобальному подходу 1 марта 2004 года было достигнуто соглашение, согласно которому все отделения, независимо от их размеров, могут получать авиабилеты со скидкой непосредственно от авиакомпании. | As a result of this global leveraging, as of 1 March 2004, an agreement was put in place by which all offices, regardless of their size, could obtain discounted airline tickets directly from the airline. |
И если вы смотрите на это, вы увидите, что на самом деле только один путь, потому что, если гамма 1, со скидкой утилита будет аддитивной полезности. | And if you stare at that, you'll see that's actually only one way, because if gamma were 1, the discounted utility would be the additive utility. |
Были несколько утрам со мной? | There were a few mornings with me? |
Они были жестоки со мной. | They were mean to me. |
ЕС возлагает свои надежды на один механизм уменьшения греческого долга ссуда из Европейского фонда финансовой стабильности, которая позволит Греции выкупать свой собственный долг со скидкой на вторичном рынке. | The EU is pinning its hopes on one mechanism to reduce Greek debt loans from the European Financial Stability Facility that would allow Greece to buy its own debt at a discount in the secondary market. |
Они были со авторами книги Manifesta . | They were the co authors of a book called Manifesta. |
Медсёстры были очень милы со мной. | The nurses were very nice to me. |
Эти двое были сегодня со мной. | These two have been with me tonight. |
Они все время были со мной. | They were with me all the time. |
Со мной были маленькие дети, и мы были вынуждены уйти домой. | I had small children with me, we were obliged to leave and go back home. |
С помощью контракта все учреждения Организации Объединенных Наций получают возможность закупать изображения со скидкой по тому или иному варианту межучрежденческого лицензирования, позволяющему совместно использовать соответствующие данные в рамках всей системы. | The contract offers all United Nations entities the possibility of purchasing imagery at discounted prices, using multi agency licensing options that allow sharing the data system wide. |
Я хочу, чтобы вы были со мной. | I want you to be with me. |
Они были арестованы вместе со своими друзьями. | They were arrested along with their friends. |
Вы были со мной в ту ночь. | You were with me on that night. |
Характеристики МРЖО были ранее обсуждены со Сторонами. | The specifications of the ITL have previously been shared with Parties.3 Further revisions of the software specification are to be shared with Parties and through the RSA Forum. |
Были проведены собеседования со свыше 900 кандидатами. | More than 900 candidates were interviewed. |
Похожие Запросы : со скидкой - со скидкой - со скидкой - продажа со скидкой - был со скидкой - Предложение со скидкой - высоко со скидкой - торговля со скидкой - счета со скидкой - товары со скидкой - товары со скидкой - билеты со скидкой - цена со скидкой