Перевод "торговля со скидкой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

торговля - перевод : торговля - перевод : Торговля - перевод : торговля со скидкой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том получил цену со скидкой.
Tom got a bargain price.
Я купил этот велосипед со скидкой.
I got the bicycle at a bargain.
Я купил эту книгу со скидкой.
I bought this book at a discount.
Может, продадите нам мотор со скидкой?
Do you have a cheap one that you could sell to me?
Я достал эту пишущую машинку со скидкой.
I got this typewriter at a bargain price.
Я купил машину со скидкой в 10 .
I bought the car at a 10 discount.
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой.
Membership in the international community cannot be given away at a discount.
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой.
Now that she's been used you might have her with a discount.
Латвийский национальный оперный театр при возможности реализует билеты со скидкой.
The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices.
Все более широкое использование предприятиями розничной торговли своих собственных марок и розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкой, также ведут к значительному снижению цен.
Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly.
Это более или менее суммы, но будущие награды могут быть со скидкой.
It's more or less the sum, but future rewards may be discounted.
Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме.
Groupon and Travelzoo offered discounted tickets for the shows in London, Manchester and Birmingham.
Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев.
Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months.
Я купил машину с десятипроцентной скидкой.
I bought the car at a 10 discount.
Как именно мы будем делать эту вещь, где вещи со скидкой гамма на каждом шаге времени?
How exactly do we do this thing where things are discounted gamma every timestep?
Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой.
I bought this racket at a 20 percent discount.
Том продает футболки с 30 процентной скидкой.
Tom sells T shirts at a 30 percent discount.
И оно раздавлено скидкой в любом случае.
And it's squashed down by the discount anyway.
Только вероятность дефолта и цель избежать еще более глубокой стрижки может побудить инвесторов ликвидировать свои позиции со скидкой.
Only the probability of a default and the goal of avoiding even deeper haircuts can induce investors to liquidate their positions at a discount.
Индийский острова коралловыми рифами торговля окружает его со своим прибоя.
Indian isles by coral reefs commerce surrounds it with her surf.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door.
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход.
The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point.
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка?
Will light speed trading deliver us to free market Nirvana?
Секретариат договаривался непосредственно с авиакомпаниями, с тем чтобы обеспечить для наблюдателей за ходом выборов, выезжающих из различных точек, билеты со скидкой.
The Secretariat negotiated directly with airlines to achieve reduced airfares for election observers from a multitude of origins.
Торговля
Trade
Торговля
Partnership
Торговля
Trade assistance
Торговля?
Trade?
Но лучшего всего, думала я, я теперь могу сама подбирать размер ноги для обуви, чтобы он совпадал с размером обуви со скидкой.
And best of all, I thought I can make my feet the size of all the shoes that are on the sales rack (Laughter) and I did!
Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации).
Debt reduction can involve buy backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds).
Она печет в том, что плюс 1 является далеко, и к тому времени, когда вы придете туда, там он будет со скидкой.
It bakes in the fact that the plus 1 is far away, and by the time you get there it will be discounted.
В соответствии со статьей 167 Уголовного кодекса Республики Таджикистан торговля несовершеннолетними уголовно наказуема.
Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable.
Торговля сокращается.
Trade is declining.
Международная торговля
International trade
Торговля наркотиками
Drug trafficking
Торговля женщинами
Trafficking of Women
мелкая торговля
Small retail businesses.
Свободная торговля?
Free trade?
1  Торговля.
1 Trade.
Торговля несовершеннолетними
Trafficking in minors
Внешняя торговля
External trade
II. ТОРГОВЛЯ
II. TRADE
Внешняя торговля
International trade
Внешняя торговля
Inter republic Foreign
с) торговля
(c) Trade

 

Похожие Запросы : со скидкой - со скидкой - со скидкой - продажа со скидкой - был со скидкой - Предложение со скидкой - были со скидкой - высоко со скидкой - счета со скидкой - товары со скидкой - товары со скидкой - билеты со скидкой - цена со скидкой - цена со скидкой