Перевод "торговля со скидкой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
торговля - перевод : торговля - перевод : Торговля - перевод : торговля со скидкой - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Том получил цену со скидкой. | Tom got a bargain price. |
Я купил этот велосипед со скидкой. | I got the bicycle at a bargain. |
Я купил эту книгу со скидкой. | I bought this book at a discount. |
Может, продадите нам мотор со скидкой? | Do you have a cheap one that you could sell to me? |
Я достал эту пишущую машинку со скидкой. | I got this typewriter at a bargain price. |
Я купил машину со скидкой в 10 . | I bought the car at a 10 discount. |
Членство в международном сообществе не может предоставляться со скидкой. | Membership in the international community cannot be given away at a discount. |
Теперь, когда она пользованная, может, получишь её со скидкой. | Now that she's been used you might have her with a discount. |
Латвийский национальный оперный театр при возможности реализует билеты со скидкой. | The Latvian National Opera offers, as far as it is possible, tickets at reduced prices. |
Все более широкое использование предприятиями розничной торговли своих собственных марок и розничная торговля через магазины, продающие товары со скидкой, также ведут к значительному снижению цен. | Growing use by retailers of own brands and discount retailing have also been driving prices down significantly. |
Это более или менее суммы, но будущие награды могут быть со скидкой. | It's more or less the sum, but future rewards may be discounted. |
Groupon и Travelzoo предлагали билеты со скидкой на концерты в Лондоне, Манчестере и Бирмингеме. | Groupon and Travelzoo offered discounted tickets for the shows in London, Manchester and Birmingham. |
Большинство продаваемых со скидкой авиабилетов в оба конца действительны в течение максимум трех месяцев. | Most discounted round trip airfares have a maximum validity of three months. |
Я купил машину с десятипроцентной скидкой. | I bought the car at a 10 discount. |
Как именно мы будем делать эту вещь, где вещи со скидкой гамма на каждом шаге времени? | How exactly do we do this thing where things are discounted gamma every timestep? |
Я купил эту ракетку с двадцатипроцентной скидкой. | I bought this racket at a 20 percent discount. |
Том продает футболки с 30 процентной скидкой. | Tom sells T shirts at a 30 percent discount. |
И оно раздавлено скидкой в любом случае. | And it's squashed down by the discount anyway. |
Только вероятность дефолта и цель избежать еще более глубокой стрижки может побудить инвесторов ликвидировать свои позиции со скидкой. | Only the probability of a default and the goal of avoiding even deeper haircuts can induce investors to liquidate their positions at a discount. |
Индийский острова коралловыми рифами торговля окружает его со своим прибоя. | Indian isles by coral reefs commerce surrounds it with her surf. |
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход. | The default threat was a way to depress bond prices in secondary markets, only to buy them back at a discount through the back door. |
Угроза дефолта была способом снизить цены на облигации на вторичном рынке, чтобы выкупить их со скидкой через черный ход. | The reasons invoked by Correa (legal concerns about how the bonds were issued in the 2000 debt exchange) were beside the point. |
Приведет ли нас торговля со скоростью света к нирване свободного рынка? | Will light speed trading deliver us to free market Nirvana? |
Секретариат договаривался непосредственно с авиакомпаниями, с тем чтобы обеспечить для наблюдателей за ходом выборов, выезжающих из различных точек, билеты со скидкой. | The Secretariat negotiated directly with airlines to achieve reduced airfares for election observers from a multitude of origins. |
Торговля | Trade |
Торговля | Partnership |
Торговля | Trade assistance |
Торговля? | Trade? |
Но лучшего всего, думала я, я теперь могу сама подбирать размер ноги для обуви, чтобы он совпадал с размером обуви со скидкой. | And best of all, I thought I can make my feet the size of all the shoes that are on the sales rack (Laughter) and I did! |
Сокращение задолженности может предусматривать выкуп долговых обязательств со скидкой или их замену облигациями с более низким номиналом, чем первоначальные займы (дисконтные облигации). | Debt reduction can involve buy backs at discounts or swaps of debt for bonds with a lower face value than the original loans (discount bonds). |
Она печет в том, что плюс 1 является далеко, и к тому времени, когда вы придете туда, там он будет со скидкой. | It bakes in the fact that the plus 1 is far away, and by the time you get there it will be discounted. |
В соответствии со статьей 167 Уголовного кодекса Республики Таджикистан торговля несовершеннолетними уголовно наказуема. | Under article 167 of the Criminal Code, trafficking in minors is criminally punishable. |
Торговля сокращается. | Trade is declining. |
Международная торговля | International trade |
Торговля наркотиками | Drug trafficking |
Торговля женщинами | Trafficking of Women |
мелкая торговля | Small retail businesses. |
Свободная торговля? | Free trade? |
1 Торговля. | 1 Trade. |
Торговля несовершеннолетними | Trafficking in minors |
Внешняя торговля | External trade |
II. ТОРГОВЛЯ | II. TRADE |
Внешняя торговля | International trade |
Внешняя торговля | Inter republic Foreign |
с) торговля | (c) Trade |
Похожие Запросы : со скидкой - со скидкой - со скидкой - продажа со скидкой - был со скидкой - Предложение со скидкой - были со скидкой - высоко со скидкой - счета со скидкой - товары со скидкой - товары со скидкой - билеты со скидкой - цена со скидкой - цена со скидкой