Перевод "было лучше" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : было лучше - перевод : лучше - перевод : лучше - перевод : было - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Твоё было лучше. | Yours was better. |
Ваше было лучше. | Yours was better. |
Сегодня было лучше. | Today was better. |
Вареньке лучше было молчать. | It would have been better for Varenka to remain silent. |
Надо было лучше готовиться. | They should have prepared better. |
Раньше всё было лучше. | Everything was better in the past. |
Тому было лучше знать. | Tom knew better. |
Так было бы лучше. | That would be better. |
Раньше оно было лучше. | It used to be better. |
Твоё было лучше моего. | Yours was better than mine. |
Это было лучше лекарства. | This was bigger than a drug. |
Может, было бы лучше? | Make it all digital? Wouldn't it be better? |
Два было бы лучше. | Two would be fine. |
Так было бы лучше. | I've got to, haven't I? I've got to! |
Всем было бы лучше... | Yeah, if it hadn't been for me, everybody'd be a lot better off. |
Где было лучше всего? | Which did you like best? |
Было лучше подождать дня. | It was better to wait till day. |
Нельзя было лучше спланировать? | Could not have been planned better? |
Лучше, чем можно было ожидать. | Victor (atheist) The tour was well received in France, better than we imagined. |
Мне никогда не было лучше. | I've never been better. |
Мне надо было лучше учиться. | I should have studied more. |
Это было бы лучше всего. | That would be best. |
Когда было бы лучше всего? | When would be best? |
Мне надо было лучше учиться. | I should've studied more. |
Это было бы лучше всего. | That would be the best. |
Думаю, так было бы лучше. | I think that would be better. |
В прежние времена было лучше. | It was better in the old days. |
Было бы лучше остаться дома. | It would be better to stay at home. |
С луком было бы лучше. | It would be better with onions. |
Твоё было лучше, чем моё. | Yours was better than mine. |
Ваше было лучше, чем моё. | Yours was better than mine. |
Но было бы гораздо лучше, | But, it might help if you were magic |
Чтобы их лучше было видно. | To get better look. |
Ещё лучше, чем раньше было. | Even better than I used to. |
Лучше было бы быть простолюдином. | Being a simple person can be an advantage in this case. |
Это было бы лучше всего. | Yes, that would be much better. |
Это было бы лучше всего. | That would be best. |
Нет,думаю,было бы лучше... | No, honey, I think you need... |
Это было бы лучше, кретин. | Yes, you idiot! |
Хотела, чтобы было еще лучше. | I wanted to better myself. |
Раньше было не лучше, но... | Mind you, it was bad enough before... |
Лучше нечего было и искать | He couldn't get it better. |
Тогда там было бы лучше. | It might be better then. |
Тебе надо было купить красную, было бы лучше. | I wish you'd have bought the red one. I liked it better. |
Можно ли было спланировать это лучше? | Was it possible to plan it better? |
Похожие Запросы : это было лучше - было бы лучше - было бы лучше - было бы лучше - это было лучше - было бы лучше - у нас было лучше - лучше - лучше - лучше