Перевод "было падение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Падение империи было неизбежным. | The fall of the empire was inevitable. |
Падение Берлинской стены было действительно эпохальным событием. | The fall of the Berlin Wall was really an epochal event. |
Было так тихо, что можно было бы услышать падение булавки. | It was so still that you would have heard a pin drop. |
Или вы знаете, падение падение падение синий. | Or would, you know, drop a, drop a, drop a blue. |
В комнате было так тихо, что можно было расслышать падение булавки. | The room was so quiet you could hear a pin drop. |
Свободное падение рубля было вызвано, главным образом, утечкой капитала. | The ruble s free fall has been driven mainly by capital outflows. |
Падение было настолько стремительным, что экономическая жизнь, казалось, остановилась. | The debacle was so swift that economic life seemed to come to standstill. |
Падение? | Dopey |
Падение? | Drop? |
Единственной параллелью с Великой депрессией было только само падение фондового рынка. | The only parallel to the Great Depression was the stock market drop itself. |
Он трижды срывался со скал. И каждое падение было тяжелее предыдущего. | He fell from the mountain three times. |
Падение стены | Bringing Down the Wall |
Падение Франции | The Fall of France |
Падение фараона | The Fallen Pharaoh |
Падение доллара | The Falling Dollar |
Падение Нетаньяху? | The Fall of Netanyahu? |
Падение Испании | The case of Spain |
Падение спроса | Dropping Demand |
Свободное падение | Freefall |
Свободное падение | Free Fall |
Долгое падение | Long Drop |
Отсроченное падение | Delayed Drop |
Падение нравов. | People have no morals these days. |
Великое падение. | Yes, a great fall. |
Нынешний кризис, падение Уолл стрит, представляет собой для неолиберализма то же самое, чем было для коммунизма падение Берлинской стены в 1989г. | The present crisis, the fall of Wall Street, is to neo liberalism what the fall of the Berlin Wall in 1989 was to communism. |
Таким образом, падение Берлинской стены пятью годами позже было следствием такого подхода. | So the fall of the Berlin Wall less than half a decade later was a consequence of these thoughts. |
Падение стоимостного объема взаимной торговли стран членов СЭВ было гораздо более резким. | The fall in the value of intra CMEA trade was far sharper. |
В Замбии падение доли промышленности в основном было обусловлено снижением масштабов реинвестирования. | In Zambia, the decline in the share of industry had been mainly due to a decline in reinvestment. |
Падение было поглощено несколько по ковру и, кроме того, спиной было более эластичен, чем Грегор думал. | The fall was absorbed somewhat by the carpet and, in addition, his back was more elastic than Gregor had thought. |
Падение дома Мердока | The Fall of the House of Murdoch |
Падение тайной полиции | The Secret Policeman s Fall |
Долгожданное падение цен | A long awaited fall in price |
Падение Берлинской стены. | The Berlin Wall falls. |
Я начал падение. | And I started to fall. |
Полное падение систем. | The ultimate systems crash. |
Падение продолжительности жизни. | The fall of life expectancy. |
Lurker падение людей. | Lurker drop people. |
За падение великих. | How have the mighty fallen. |
Падение за борт. | Falling overboard. |
Чточто? Падение То... | What's that? |
И снова падение | He's off again. |
И снова падение. | He's off again. |
Ведь это не что иное, как падение цены, 50 ое падение цены, | And that's basically deflation 50 percent deflation. |
Падение российского рубля также оказало сильное влияние на падение кыргызстанской валюты сома. | The fall of Russia's ruble has also had a strong impact on Kyrgyzstan's currency, the som. |
Падение коррумпированных арабских диктатур было встречено в Израиле с огромным скептицизмом, возможно даже враждебно. | The fall of corrupt Arab dictatorships is being met in Israel with profound skepticism, even hostility. |
Похожие Запросы : падение цен - сидячие падение - тощее падение - падение погружено