Перевод "было то же самое" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

то - перевод : было - перевод : было - перевод :
Had

было то же самое - перевод : было то же самое - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Со мной было то же самое.
The same thing happened to me.
Сегодня опять то же самое было.
The same thing happened again today.
С нами то же самое было.
The same thing happened to us.
Со мной было то же самое!
The same thing that happened to me.
То же самое было с Саддамом Хуссейном.
It was the same with Saddam Hussein.
С Tecent было бы то же самое.
Tecent would be the same.
То же самое было в 2013 году.
The same thing happened in 2013.
То же самое было в 1993 году.
Fur is also used to make felt.
То же самое было и с Намибией.
So was Namibia.
Стоимость обучения было бы то же самое?
Would the learning value have been the same?
То же самое было и у меня,
So, same way, you know,
Поверьте, у нас было то же самое.
Believe me, it was the same with us.
То же самое было в штабе дивизии.
The same way at Division. No one wants to be found.
То же самое ты говорила, когда было 11.
That's what you said when you had 11.
То же самое было на следующей неделе, и то же неделю после.
It was the same next week, and the same the week after.
То же самое было и с агентством электронных коммуникаций.
It was the same with the Agency for Electronic Communications.
То же самое!
Just the same!
То же самое.
Same thing.
То же самое.
The same again.
То же самое?
Same?
То же самое.
I? The same, I'm her sister.
То же самое.
Like Macroy.
То же самое можно было бы сделать сто лет назад.
The same point could have been made a century ago.
То же самое было с сайтом Media.ge, страницы интернациональных новостей.
The same was true for Media.ge, an Internews site.
Том не хотел, чтобы с ним было то же самое.
Tom didn't want the same thing to happen to him.
Я не хотел, чтобы со мной было то же самое.
I didn't want the same thing to happen to me.
То же самое было сделано с 33 35 й стрит.
The same was done from 33rd to 35th Street.
Мне то же самое.
I'll have the same.
Это то же самое.
It's the same one.
Это то же самое.
This is the same thing.
Здесь то же самое.
It's the same here.
Это то же самое.
It's the same.
То же самое здесь.
Same over here.
То же самое, летим.
Same type, we're go, flight.
То же самое, поехали.
Same type, we're go.
Справа то же самое.
And as you go from the right hand side, it also goes to infinity.
СПИД то же самое.
AlDS is the same kind of thing.
Здесь то же самое.
The same argument can be made over here.
То же самое мне.
So too me.
Здесь то же самое.
They actually look the same.
Это то же самое.
It is the same thing.
Здесь то же самое.
And the same thing's going on over here.
Здесь то же самое.
It's the same thing.
Опять то же самое.
They weren't shuffled right.
Мне то же самое.
I'll have the same, I guess.

 

Похожие Запросы : то же самое - то же самое - то же самое - то же самое - то же самое место - то же самое дерьмо - то же самое понимание - Мне то же самое - вероятно, то же самое - то же самое место - содержит то же самое - то же самое обращение - думал то же самое