Перевод "было уже оплачено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : оплачено - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : уже - перевод : оплачено - перевод : было уже оплачено - перевод : уже - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Всё уже оплачено.
It's already been paid for.
Все это уже оплачено.
It's already been paid for.
Всё было оплачено.
Everything was paid for.
МЭТТ ... это было оплачено.
MATT ...that was paid for.
Оплачено у нас все. Оплачено.
We've paid already.
Оплачено.
It is paid.
Ее размещение было оплачено за счет средств налогоплательщиков.
This pullout is funded by taxpayers.
У меня нет сомнений, что это было оплачено.
There's no question to me that that was paid for. But you're assuming that.
Все оплачено.
They're with us.
Всё это оплачено?
Is it all paid for?
Преступление не оплачено.
Crime doesn't pay.
Здесь все оплачено полностью.
It's all paid in full.
Что с того, что это было оплачено или нет? Это было сделано так хорошо.
Because it's done so well.
Жилье оплачено до первого числа.
She let me have her apartment.
Так что надо пить оплачено ведь.
We wanna get our money's worth.
Действительно, по некоторым подсчетам, только 2 из предполагаемых 1,3 миллиардов долларов США было оплачено.
Indeed, by some accounts, only 2 of the projected 1.3 billion in aid has been disbursed.
Может быть, в постели. И все оплачено!
In bed, all expenses paid.
Даже до недавнего времени не оплачено большое количество энергосчетов.
In Tver, gas consumption is regulated by physically limit ing supply to power stations in peak periods.
Мол, когда Вы видите автомобиль на экране, должна ли быть небольшая звезда, которая говорит, что это было оплачено?
Like, when you see the car on the screen, should there be a little thing, that is a star that says that was paid for? I believe they were working on that in... in Europe in the UK, right?
Окно в спальне моей матери было оплачено за счёт продажи двух осиротевших овец, вскормленных нами из бутылочки для малышей.
The windows of my mother's bedroom were paid for with the profits from selling two orphaned sheep we had fed with baby bottles.
Для повышения конкурентоспособности дебютного альбома Insane Clown Posse было оплачено участие в его записи местных звёзд Esham'а и Kid Rock'а.
Esham and Kid Rock were paid to appear on the debut Insane Clown Posse album to increase the album's marketability.
Потом мы отлично проведём время и, когда уйдём, всё будет оплачено!
Then I'll give them a good time and we'll depart, all paid up!
Уже было.
Had it this morning.
Это уже было.
That already happened.
Это уже было.
This happened before.
Было уже ноябрь.
It was now November.
Это уже было.
It's been tried.
Было уже за полчаса, уже почти четверть.
It was past the half hour, already nearly quarter to.
Это было уже давно.
All this was long ago.
Цирюльника уже не было.
The barber was no longer there.
Было уже очень поздно.
It was already very late.
Было уже 10 часов.
It was ten o'clock already.
Это было уже слишком.
This was too much.
Но было уже поздно.
But it was too late.
Его уже не было.
There was no more ring.
Место было уже занято
It was already filled.
Все это уже было.
This place has had its day.
Было уже 12 37.
It was 12 37.
Было уже 1 11.
It was now 1 11.
Нет, ни о ком и ни чём Нет, я не жалею нифига Оплачено, выметено, позабыто
No, I don't regret anything it's all paid, swept, forgotten i don't give a damn about the past with all my souvenirs i've lit the fire my sorrows, my pleasures i don't need them any longer wipe away the loves with their quavers wiped away for ever
Хорошо бы уже было завтра.
I wish it were tomorrow already.
Вот бы уже было завтра.
I wish it were tomorrow already.
Всем это было уже известно.
Everybody already knew that.
Всем это уже было известно.
Everybody already knew that.
С тобой это уже было?
Has it already arrived to you?

 

Похожие Запросы : уже оплачено - уже оплачено - было оплачено - оплачено - счет-фактура уже оплачено - было уже - уже было - уже было - уже было - уже было - уже было - уже было